Allez chez le coiffeur vous faire couper les cheveux.
理发店把你的头发剪掉。
Allez chez le coiffeur vous faire couper les cheveux.
理发店把你的头发剪掉。
Tu t'en vas et notre amour nos appartient rien ne saurait nous le reprendre.
你
和
们的爱情
什么,
们不能,
们把它收回。
Permettez-moi de vous rejoindre pour admirer la neige dans votre ville.


你住的城市望雪。
Mon chéri, je suis allée voir ton spectacle ce soir.
亲爱的,
今天
看你的演出了。
Comment allez-vous faire pour votre travail, si vous êtes autorisé (e) d’aller en France ?
如果你被获准
法国,你的工作怎么办?
Je rêve de vos rêves, je désire vos lointains.
梦着你的梦,
有你的远方.
Dedans, deux chemises de laine,trois paires de bas.Autant pour vous.Nous achèterons en route.
里面放两件羊毛
、三双袜子,等
们出发以后,在路上再给你照样买一套,你
把
的雨衣和旅行毯拿来。
Dans quel but désirez-vous aller en France?
请问你
法国的目的?
Il est pas questions que j’aille chez ta mère.
这不

你妈家的问题。
La clé est d'aller chercher toi-même ce que toi tu as vraiment envie.
关

己
寻找你真正需要的东西。
Si vous m'aviez prévenu, j'aurais participé à votre anniversaire au lieu d'aller voyager.
如果你早告诉
,
就不会
旅行而
参加你的生日聚会。
16.Vous n'avez pas de revenir pour vous maudire les gens?
16.根本不必回头
看咒骂你的人
谁?
Comment allez-vous faire pour votre travail quand vous serez en France ?
当你
法国时,你的工作怎么办?
Trouve-toi un modèle, quelqu’un qui a une certaine aura et à qui tu voudrais bien ressembler.
为
己找个偶像,找一个现实存在的,你可以
模仿的人。
Comment vas-tu à la banque ?
(你怎么
银行的?)先生问。
Je te montrerai l’école où tu aurais dû aller ainsi que sa clairière et sa cheminée voisines.
本人会指给你看,你将要
的学校,以及空地和左近的烟囱。
Je vais le voir.

看看你的靴子。
Où trouver ton stylo?
到哪儿
找你的钢笔呢?
Tu n'as qu'à t'en aller!
〈俗语〉
你的吧!
Il faudra que tu te fasses faire un costume et un chapeau neufs pour le mariage de ta soeur.
你应该给
己做一套新衣服和一顶新帽子好
参加你妹妹的婚礼。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源
动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。