Mais attention, n’oubliez jamais qui c’est le pire danger.
但是
当心,绝对不要忘记谁才是最危险的。


) beaucoup de
记着。Mais attention, n’oubliez jamais qui c’est le pire danger.
但是
当心,绝对不要忘记谁才是最危险的。
Près de dizaines de millions d'actifs fixes.
拥有近
固定资产。
C’était l’évènement à ne pas manquer cette semaine !
这
星期
不要错过了!
Actuellement, ses 10 millions de fidèles sont dispersés dans 10 communautés ethniques.
如今,1
教徒分
10
民族里。
L'entreprise occupe plus de deux mètres carrés, les immobilisations investissement de 20.000.000.
公司占地两
余平方米,固定资产投入近两
。
S'il vous plaît, ne ratez pas ,ceux qui aiment la beauté.
请爱美的女士
不要错过。
Dix mille ballons se sont envolés vers le ciel.

只气球朝天
飞去.
Au total, depuis vendredi, 270 millions de personnes ont été affectées par ces tempêtes.
截至目前,自周五沙尘天气形成以来,已有两亿七
人的生活受到了影响。
Ce n'était qu'un renard semblable à cent mille autres.
对我来说她以前和其

只狐狸没有区别。
Il ne fait jamais regretter tes erreurs car elles te feront toujours avancer.

不要对你犯下的错误感到后愧,因为它总会使你向前迈步。
Je ne suis pour toi qu’un renard semblable à cent mille renards.
对于你来说,我也不过是一只和其



只狐貍一样的狐貍。
On compte en France environ soixante millions d'habitants.
法国的居民约有六
。
Vous posez vos deux mai sur la table. être point,jamais coude sur la table.
将双手放
桌子上,不过不要过分,
别把手肘都放
桌上。
Bien connu de marque depuis les années 1980, est entré dans le 10.000.000 ménages.
著名品牌自八十年代以来,至今已进入了

家庭。
Il ne faut jamais prononcer son nom.

别提
的名字 。
Tu n’es encore pour moi qu’un petit garçon tout semblable à cent mille petits garçons.
“对我而言,你只不过是
小男骇,就像其


小男孩一样。
En plus de notre usine, la qualité ne peut pas acheter, ne manquez pas l'occasion.
除了我们厂,这种质量真的无法买到,
不要错过机会。
Vous posez vos deux mains sur la table. être point,jamais coude sur la table.
不过不要过火,
别把手肘都放
桌上,将双手放
桌子上。
Tu n'es encore pour moi qu'un petit garçon tout semblable à cent millepetits garçons.
你现
对于我仍然像



普通男孩一样,我并不需要你,你也同样不需要我。
Le prix du voyage, pharaonique, avoisinait les 20 millions d'euros.
而这样一次旅行的价格也相当不菲,差不多需要两
欧元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。