Il propose que la motion soit mise aux voix immédiatement.
他提议动议立即
诸表
。
Il propose que la motion soit mise aux voix immédiatement.
他提议动议立即
诸表
。
Trois requêtes en jonction d'instances ont jusqu'ici été déposées; quelques autres sont à l'examen.
迄今为止提出了三个合审动议;其他一些动议正在考虑之中。
Toute motion de cette nature a priorité.
任何种动议应予优先处理。
L'examen de ces requêtes est en cours.
上诉分庭正在审议些动议。
Les motions de cette nature ne sont pas débattues, mais sont immédiatement mises aux voix.
种动议不经辩论即
表
。
La motion a été appuyée par le représentant de l'Égypte.
该动议得到埃及代表的支持。
Ces requêtes sont actuellement pendantes devant la Chambre d'appel.
上诉分庭目前正在审议一动议。
Sa motion a été adoptée sans vote.
她的动议未经表获得通过。
Cette requête a entraîné de multiples procédures.
一动议又引出大量程序工作。
Les motions en ce sens ne sont pas discutées, mais sont immédiatement mises aux voix.
种动议应不经辩论即
诸表
。
La délégation chinoise appuie donc cette motion.
,中国代表团支持
动议。
La motion visant à clore la discussion ne devrait pas être retenue.
停止讨论的动议不应当获得通过。
Quelques députés ont soumis cette proposition à la Chambre.
一些议员向议会提出了动议。
La loi donne au Médiateur le droit de proposer des mesures législatives.
监察专员依照法律拥有立法动议权。
La Norvège engage toutes les délégations à s'y opposer.
挪威呼吁所有代表团反对该动议。
Six autres ont été examinées en audience.
目前已经就其他六动议经过了听证。
Il est procédé à un vote enregistré sur la motion d'ajournement du débat.
对中止辩论的动议进行了记录表。
Il a ensuite été fait droit partiellement à cette requête.
该动议的一部分后来得到批准。
Elle exhorte les délégations à voter contre la motion d'ajournement.
欧盟敦促各国代表团投票反对推迟动议。
Le gouvernement fédéral a recommandé que le Parlement adopte la motion.
联邦政府建议议会通过该动议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。