Comme chaque année, elles partent en vacances à la Baule.
她们如同往常一样前往海滨的旅游胜地博尔度假。
Comme chaque année, elles partent en vacances à la Baule.
她们如同往常一样前往海滨的旅游胜地博尔度假。
Le reste de la semaine, seuls les artistes y ont accès, pour parfaire leurs connaissances.
除了周日外的其余时间,只有艺术家们为了增长见识而前往那里。
Dans trois jours je quitte Kota Kinabalu pour rejoindre Kuala Lumpur.
3天后,我离开哥打京那巴鲁前往吉隆坡。
Le lendemain, la première chose que je fais est d’acheter un billet pour rejoindre Bangkok.
第二天,要做的第一件事就是去车站买一张前往曼谷的火车票。
Pour changer de quai, il faut emprunter le passage souterrain.
前往其他站台,请走地下通道。
Table excellent, merite un detour-Specialites et vins de choix. Attendez-vous a une depense en rapport.
卓越,值得多遶路前往-特色菜肴及有多重选择的酒单,预期该付相的代价.
Un groupe d'amis prend la route pour passer le weekend dans le village de Ruiflec.
一群朋友一起驾车前往瑞富利可小村过周末。
Ayant obtenu une bourse pour étudier en France, elle apprend le français à son arrivée.
在她获得法国留学的奖学金后,梁瑛前往法国,并在那里开始学习法语。
Ils enseignent l’informatique et partent avec 17 valises monter une agence à Bangkok.
他们在那里教授信息技术,现在正带着17个箱子前往曼谷的分支机构。
Trois experts français de lutte anti-incendie devaient partir dimanche soir pour Moscou.
三名法国专家将于星期日晚前往莫斯科。
Après la guerre, il quitte la Normandie et se rend à Paris .
战后,他离开诺曼底前往巴黎。
Ils font état d'une diminution du nombre de clients vers ces destinations.
这些索赔人声称前往这些目的地旅游的客人的人数下降了。
L'autobus était rempli de jeunes enfants et d'étudiants en route vers l'université d'Haïfa.
当时车正要前往海法大学的年幼儿童和学生。
Ces quatre personnes effectueront 10 voyages à Arusha.
四名专家证人将前往阿鲁沙10次。
En ce moment même, certains de nos compatriotes se préparent à se rendre en Iraq.
此时此刻,我们国家就有一些公民准备前往伊拉克。
Il existe une nuée de règlements qui interdisent aux citoyens américains de voyager à Cuba.
为了防止美国公民前往古巴,已制定了极多的规章。
Des équipes médicales pakistanaises sont prêtes à gagner l'Iraq très rapidement à cette fin.
为此目的,巴基斯坦医疗队已准备随时出发,前往伊拉克。
L'équipe a ensuite inspecté les installations de l'entreprise.
视察队然后视察了该公司的设施,然后前往隶属于军事工业公司的Hattin国营公司。
Il ressort du dossier que Karimov est parti en Fédération de Russie après le crime.
案件档案表明,Karimov是在罪行发生之后前往俄罗斯联邦的。
Plusieurs missions interinstitutions se sont rendues aux zones frontières.
已有数个机构间代表团前往边境地区。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。