Au cours des derniers mois, le cartographe a pu examiner toute la documentation disponible.
在过去数月中,该图员
直在审查所有现有材料。
Au cours des derniers mois, le cartographe a pu examiner toute la documentation disponible.
在过去数月中,该图员
直在审查所有现有材料。
Aucun changement n'est envisagé en ce qui concerne le réceptionniste, l'assistant cartographe et l'assistant administratif.
信息员、图员以及行政助理方面没有设想任何改变。
Il a aidé à rechercher et à sélectionner des fonctionnaires de l'information et un graphiste pour l'Administration transitoire.
它协助为东帝汶过渡当局查明选出新闻干
图员。
Le 3 juillet, les membres du Conseil ont tenu des consultations plénières pour examiner la situation au Liban.
3日,安理会成员举行非正式全体协商,审议了黎巴嫩局势,听取了联合国
图员介绍撤离蓝线的情况。
Le 3 juillet, le Cartographe de l'ONU a présenté au Conseil les moyens techniques mis en oeuvre pour tracer la ligne.
3日,联合国图员就确定撤退线所采用的技术手段向安理会作了简报。
Il vérifie et compare les faits susceptibles d'être considérés comme prouvant l'existence d'une frontière dans le secteur des fermes de Chebaa.
该图员正在分类
分析这些文件,核实
重新汇编可视为沙巴阿农场地区边界证明的资料。
Je remercie le Gouvernement libanais d'avoir fourni la documentation nécessaire et le Gouvernement israélien d'avoir facilité la visite du cartographe dans la zone.
我愿感谢黎巴嫩政府提供这方面的文件,感谢以色列政府为
图员到该地区访问提供便利。
Aussi est-il proposé de transférer le poste de commis cartographe au Groupe des demandes et informations qui fait partie du quatrième Groupe de commandement.
为此,提议从要求情报股调
图员到第四指挥组。
La définition provisoire élaborée par le cartographe de haut niveau est publiée pour la première fois par l'Organisation des Nations Unies dans le présent rapport.
本报告是联合国发表高级图员暂时确定地域范围的第
次报告。
Le Cartographe de l'ONU et son équipe ont, avec l'aide de la FINUL, identifié sur le terrain une ligne permettant de confirmer le retrait israélien.
联合国图员
他的小组在联黎部队的协助下,在当地开展工作,以确定采用哪
条线来证实以色列确已撤出。
Je suis satisfait des progrès des travaux du cartographe de haut niveau, qui ont abouti à une définition provisoire de la zone des fermes de Chebaa.
我高兴地看到,高级图员在暂时确定沙巴阿农场的地域范围方面取得了进展。
Pendant la même période, des cartographes de l'ONU et des membres de la FINUL ont également montré le tracé de cette ligne sur le terrain à des représentants du Gouvernement libanais.
在同期间,联合国
图员
联黎部队成员也向黎巴嫩政府实地显示了这条线。
Le Conseil de sécurité fait appel presque quotidiennement aux compétences techniques de nos cartographes, qui lui fournissent des renseignements essentiels pour le maintien de la paix et les activités qui s'y rapportent.
我们图员的技术服务,安全理
会几乎天天都要用,而且也为建立
平与维持
平活
提供了至关重要的信息。
Le Conseil exprime son appréciation et son plein appui au Secrétaire général, à son Envoyé spécial dans la région, au Cartographe en chef et à leur personnel pour les efforts qu'ils mènent sans relâche.
“安全理会感谢
完全支持秘书长、他派往该区域的特使、首席
图员及其工作人员作出的持续努力。
La Commission tient à saisir cette occasion pour remercier le Secrétaire de la Commission (le cartographe de l'Organisation des Nations Unies) et ses collaborateurs du travail extrêmement utile qu'ils ont accompli à cet égard.
委员会借此机会感谢委员会秘书(联合国图员)及其工作人员在这方面正在进行的十分有益的工作。
L'association représente les intérêts commerciaux qui s'occupent d'échange de données géospatiales, et compte notamment parmi ses membres des géomètres, des fournisseurs de données, des cartographes, des éditeurs et des fabricants, des bibliothèques et des collectionneurs.
地图贸易协会代表与交换地理空间信息有关的商业利益,其成员包括测量员、数据提供者、图员、出版商以及
造商、图书馆
收藏者。
Nous apprécions à sa juste valeur le travail réalisé au cours des derniers mois par les cartographes de l'ONU, et espérons que l'on pourra prochainement présenter une proposition qui servira de base à des consultations politiques.
我们赞赏联合国图员最近几个月开展的工作,
希望很快将拟定
项建议,为政治协商奠定基础。
L'appui linguistique et administratif à la Division des enquêtes est actuellement assuré au moyen de 30 postes d'agent des services généraux : 16 assistants enquêteurs, 11 assistants linguistiques, 1 réceptionniste, 1 assistant cartographe et 1 assistant administratif.
目前,对调查司的行政语言支助是由30个
般
务员额提供的:16
调查助理、11
语言助理、1
信息员、1
图员
1
行政助理。
À partir de l'information disponible, le cartographe a provisoirement déterminé que la zone des fermes de Chebaa s'étend vers le nord-est à partir du village de Moughr Chebaa vers le nord-ouest à partir du wadi al-Aasal.
根据现有资料,高级图员已经初步得出结论,沙巴阿农场地区指的是Moughr Shab'a 村东北方向
al Aassal山谷西北方向之间的
个地带。
Le cartographe de l'Organisation des Nations Unies assumera les fonctions de Secrétaire de la Commission et s'acquittera des tâches qui lui seront confiées par la Commission, en faisant appel aux compétences techniques du Groupe de la cartographie de l'Organisation.
联合国图员应担任委员会秘书,利用联合国
图股的技术专长,从
委员会指定给他的任务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。