Alors, comment pouvons-nous laisser vivre les populations nomades dispersés éducation acceptable?
怎么才能让居住如此分游牧人都能接受教育?
Alors, comment pouvons-nous laisser vivre les populations nomades dispersés éducation acceptable?
怎么才能让居住如此分游牧人都能接受教育?
Les listes peuvent être tenues de façon centralisée ou décentralisée.
名单可以集中或分方式保存。
Le résultat a été un régime de taux de change flexibles, plus décentralisé.
结果造成权力更加分机动汇率制度。
Outre les sources ponctuelles de pollution, il fallait aussi se pencher sur les sources diffuses.
应当充分注意分染源
染源。
Mon pays a mis en oeuvre le principe de décentralisation dans ses structures de gestion.
我国已在管理结构上落实权力分原则。
La multiplication des acteurs engendre le risque d'une fragmentation croissante des stratégies et des politiques.
行为体增多可能增加战略政策分
风险。
Une production dispersée à travers le monde exige une planification et une gestion extrêmement minutieuses.
全球分生产需要非常仔
规划
管理。
La gestion des biens durables est au HCR un processus décentralisé.
难民署内非消耗性财产管理是分
工作。
Elle a déclaré qu'une structure fragmentée nuisait à l'efficacité de l'emploi des ressources.
她说,分结构不利于资源
有效利用。
Ce projet est exécuté par les municipalités selon le principe de la coopération décentralisée.
这个项目涉及按照分作概念来管理市政府。
Mais la décentralisation doit toujours aller de pair avec l'octroi de ressources suffisantes.
但是,在权力分同时必须始终提供足够
资金。
Historiquement, le HCB a fait l'objet d'utilisations finales potentiellement dispersives, autrement qu'en qualité de pesticide.
历史上,六氯代苯曾有许多潜在分非农药终端用途。
Une approche multisectorielle et décentralisée est donc la mieux adaptée à la réalité.
因此,一种权力分跨部门办法最适
人民
实际生活。
Dans d'autres systèmes décentralisés, il n'existe aucun répertoire central.
在其他分系统中,可能不存在单一
中央登记册。
En fait, de nombreux pays en développement affichent un ensemble d'AII extrêmement atomisé.
事实上,许多发展中国家有高度分国际投资协定网络。
Actuellement, l'opposition regroupe un grand nombre de partis politiques arborant une façade d'unité mais divisés.
此刻,反对派反映了一大批分表面上统一
政治党派。
Elle sera globale, multisectorielle, déconcentrée, décentralisée, communautaire, associative et d'auto assistance.
“社区适应”是全面、跨部门
、分
、分治
、社区
、协会
自救性
。
Elles constituent le principal mécanisme structurel permettant de surmonter le morcellement du patrimoine forestier.
它们是最重要结构机制,透过这个机制可以克服所有权零碎分
问题。
Les pays à économie plus diversifiée ont diversifié aussi la destination géographique de leurs exportations.
经济较多样化国家
出口就出口目
地
地理分布而言是较为分
。
À ce jour, il existe neuf cliniques décentralisées qui fournissent des traitements antirétroviraux.
现在有9个分诊所向艾滋病毒/艾滋病感染者提供抗逆病毒治疗。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观
;若发现问题,欢迎向我们指正。