20 gendarmes sont retenus en otage par les terroristes.
20名警察被恐怖分
扣留当人质。

20 gendarmes sont retenus en otage par les terroristes.
20名警察被恐怖分
扣留当人质。
Le chef des rebelles put lever une troupe de trois cents fusils
叛乱分
的头目组织了一支300名射手的队伍。
La police a procédé au filtrage des éléments suspects.
警察局把可疑分
细细地滤了一遍。
Une variété de catastrophes naturelles, bois, polymères ligne de produits décoratifs en bois.
各种天然,木塑,高分
装饰木线。
Les églises servaient quelquefois d'asile aux criminels.
在过去,教堂有时是犯罪分
的庇护所。
La France intéresse-t-elle toujours les intellectuels chinois?
法国是

吸引中国知识分
?
Plusieurs autres affrontements similaires ont eu lieu entre des militaires et des groupes armés.
多起类似军警和武装分
之间
峙事件时有发生。
On doit écrasser résolument tous les contre-révolutionnaires.
我们应当坚决镇压一切反革命分
。
La structure poreuse du supporta de l' influence importante sur ce faire.

的孔结构
产物的分
量分布影响很大。
Dans les milieux intellectuels et culturels, la France devrait donc conserver sa force d'attraction.
在知识分
及文化人之中,法国应保持其吸引力。
Les terroristes ont kidnappé un ambassadeur et demandent la libération de leur chef.
恐怖分
劫持的一名大使,要求释放他们的头头。
Je suis élu par le bureau politique, qui est l'émanation des militants.
我是被政治局选上的。哪里都是激进分
。
Polymères cationiques floculant de traitement de l'eau est une autre application importante dans le domaine.
水处理是阳离
高分
絮凝剂的另一重要应用领域。
20 gendarmes sont retenus comme otage par les terroristes.
20名警察被恐怖分
扣留当人质。
Les Nazis pratiquaient un régime concentrationnaire pendant La Seconde Guerre.
纳粹分
在二战时推行集中营制度。
La France a parachuté des armes aux rebelles libyens, révèle Le Figaro.
《费加罗报》披露,法国向利比亚反叛分
空投了武器。
Ou se base la moralité des officiers de police judiciaire ?Pourquoi les criminels restent impunis?
执法者的道义建立在什么基础上?为什么犯罪分
得不到惩罚?
Les adversaires de Dreyfus semblent triompher en ce début de l'année 1898.
1898年初,敌视德雷福斯的分
似乎是得胜了。
Dans le sud de l'Afghanistan... les Talibans ont pris le contrôle d'un district.
在阿富汗南部. 一些塔利班分
占据了一个地区.
La police a mis main sur un dangereux individu.
警方逮住了一个危险分
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。