D'essais des matériaux documents ont pleinement garantis les intérêts de la santé du client.
材料均有检测文件,充分了客户的利益与健康。
D'essais des matériaux documents ont pleinement garantis les intérêts de la santé du client.
材料均有检测文件,充分了客户的利益与健康。
Selon l'usage normal en matière d'assurance, il s'en est suivi des couches de rétrocession multiples.
按照通常的险做法,采用多层转分
。
L'article 59 du projet d'articles offre des garanties suffisantes à cet égard.
条款草案第59条对此提供了充分。
Nous avons un fort avantage concurrentiel pour faire en sorte que la totalité des délais de livraison.
我们强有力的竞争优势充分时交货。
L'État du Qatar s'engage en toute sincérité à appuyer pleinement cet effort.
卡塔尔国真诚和充分支持这一努力。
Il est tout aussi impératif d'assurer la pleine application de ces instruments.
同样重要的是,应当充分遵守这些法律文书。
Aussi, il est impératif que son intégrité et son application stricte soient intégralement assurées.
因此,须充分
该公约的完整性及其严格适用。
Il était assuré pour une valeur agréée auprès d'un groupe d'assureurs dirigé par le requérant.
该船由索牵头的一些分
承
承
商定的价值。
Celui-ci garantissait une partie du risque lui-même et avait fait réassurer le reste.
索己
留了部分险额,将其余部分分
出去。
On ne connaît pas de décision invoquant les « assurances suffisantes » mentionnées dans ce paragraphe.
所指告的判例均未述及根据本款提供充分的问题。
Il a présenté une réclamation en son nom propre et au nom des réassureurs et des autres rétrocessionnaires.
它为己也代表其他分
承
和转分
接受
提出索
。
Le requérant avait fait réassurer le risque, mais a présenté une réclamation au nom de l'un des réassureurs.
索已将风险分
出去,但此次则是代表一个分
承
索
。
Les assureurs, réassureurs et rétrocessionnaires de la KAC n'ont pas tous saisi la Commission.
并非科航所有承、分
和转分
接受
向委员会提交了索
。
Cependant, cette augmentation ne suffit pas, à elle seule, à garantir l'efficacité ou la transparence du Conseil.
但是,仅仅扩大安理会可能不足以充分安理会的效力或透明度。
Elle est préoccupée par l'absence de congé de maternité obligatoire et les garanties insuffisantes de congé de maternité rémunéré.
她对没有强制规定产假和未充分有薪产假感到关注。
Le groupe avait assuré ses actifs et ceux-ci avaient été à leur tour réassurés et rétrocédés, en partie au rétrocessionnaire.
该集团对这一资产作了投,而资产又被分
和转分
,部分由转分
接受
承担。
Tous les requérants ont affirmé qu'ils assuraient ou réassuraient les bateaux de leurs assurés pour les risques de guerre.
所有索都称,它们承
或分
了这些投
船舶的战争险。
Le Comité s'inquiète du fait que l'indépendance de la magistrature n'est pas pleinement garantie conformément au paragraphe 1 de l'article 14.
委员会关注的是,缔约国没有依照第14条第1款的规定充分司法机关的公正性。
Les parties doivent veiller à ce que la liberté d'expression et la liberté d'association soient pleinement garanties par les autorités.
各方须确
当局充分
言论和结社
由。
Les inspections doivent être conduites par un personnel spécialisé offrant toutes les garanties de compétence, de moralité et de sécurité.
应由在能力、操守和安全方面具有充分的专业
员进行检查。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。