Le texte que nous publions est issu de l’un deux.
我们版
文本来自其中两个。
Le texte que nous publions est issu de l’un deux.
我们版
文本来自其中两个。
Une photocopie du contrat de cessions de droits entre les maisons d'édition française et chinoise.
中国版社与法国
版社签
合同复印件
份。
Ce romancier a publié sa nouvelle œuvre.
这位小说家版了他
新作品。
La publication du brevet, la Gazette des brevets, le brevet plate-forme d'information faisant autorité.
其版
专利说明书,专利公报,专利信息平台具有权威性。
Les éditeurs participant à ce programme seraient pour leur part rémunérés.
参加这个项目版商或许是为了其中
酬劳。
"News of The World" était un hebdomadaire populaire en fin de semaine en Grande-Bretagne.
《世界新闻报》是每星期日版
英国大众化周刊。
Il est stagiaire dans une maison d'édition,il est fort occupé.
他是个
版社
实习
,十分忙碌。
Malgré le succès, Fei reste prudente sur le futur de sa maison d'édition.
然而尽管大受好评,徐格非对于她版室
前景仍采取保留态度。
L’endroit propose aussi des livres pour enfants et la production des petits éditeurs culturels locaux.
书店内还有儿童书籍及些由澳门小型
版社
版
文化书籍
售。
"Movie monde" demi-mois », TV-LOOK culture cinématographique», le magazine mensuel publié par les opérateurs.
是《电影世界》半月刊、《电视剧—LOOK电影风尚》月刊版运营商。
Nous sommes planification livres, de l'édition, de distribution axé sur la culture d'entreprise.
我们是以图书策划、版、发行为主
文化公司。
Plus tard cependant, elles devraient être regroupées avec le Guide législatif en une seule publication.
但从长远上看,它们应该与《立法指南》合并在起形成
份单
版物。
Cette publication unique serait alors distribuée à tous les corps législatifs.
随后可以将最后形成单
版物分发给所有立法机关。
Plusieurs intervenants ont souligné l'importance de la collecte de données et de l'élaboration de publications.
几位发言者都认为需重视数据收集和版物
编写工作。
Le PNUE a produit un certain nombre de publications sur les technologies d'énergies renouvelables.
环境规划署印发了若干关于可再能源技术
版物。
L'abondante documentation reçue de l'ONU a été diffusée par diverses voies.
通过各种渠道传播联合国提供大量
版物。
Une version simplifiée dans différentes langues indiennes est en préparation et sera largement diffusée.
以各种印度语言版
简易读本正在编写当中,并将广泛散发。
La Gazette officielle laisse encore à désirer.
《政府公报》版仍有缺陷。
Une publication des études finalisées est envisagée.
打算将研究论文定稿
版。
Le nombre de publications officielles concernant les droits de femmes est en augmentation.
关于妇女权利政府
版物
直在增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。