C'est là l'espoir de la population bissau-guinéenne qui s'est rendue si nombreuse aux urnes.
这正是民的期望,大量
选民参加投票。
C'est là l'espoir de la population bissau-guinéenne qui s'est rendue si nombreuse aux urnes.
这正是民的期望,大量
选民参加投票。
Les insectes, ici des charan?ons de Nouvelle-Guinée, ont des comportements invariables.
昆虫,新象虫,总是同一“举止”。
Je donne la parole au représentant de la Guinée.
我现在请代表发言。
Les élections en Guinée-Bissau ont désormais eu lieu.
比绍的选举已经完成。
Néanmoins, la situation en Guinée continue de susciter des inquiétudes.
但是,的局势依然令
关切。
Le représentant de la Papouasie-Nouvelle-Guinée fait une déclaration concernant son vote.
巴布新
代表发言说明其投票。
Les représentants du Chili, du Congo et de la Guinée font des déclarations.
智利、刚果和的代表发了言。
La Guinée-Bissau continue de se heurter à d'énormes difficultés.
比绍仍然面临着艰巨的挑战。
En Guinée, il existe la traite interne et la traite transfrontalière.
在,存在着境
贩运和越境贩运。
Je dirai juste un dernier mot sur la Guinée-Bissau.
关于比绍,我要再说最后一句话。
Je donne la parole au représentant de la Guinée-Bissau pour une motion d'ordre.
我请比绍代表就程序问题发言。
La situation économique et financière de la Guinée-Bissau demeure grave.
比绍的经济和财政情况依然严
。
Sa délégation accorde une importance particulière à la question du Sahara occidental.
代表团极为重视西撒哈拉问题。
Ainsi, la Guinée s'emploie, avec détermination, à la réactivation de l'Union du fleuve Mano.
因此,坚定地努力重新开启马诺河联盟。
Trois des quatre négociants sont Maliens et un est Guinéen.
四名商中有三名米兰
和一名
。
La Guinée et le Mali peuvent être des débouchés pour l'exportation illicite de diamants.
可能非法出口钻石的市场包括和马里。
Des ministres et le Premier Ministre se sont rendus à l'intérieur du pays.
政府部长和总理访问了比绍的
地。
Elle demande quelles sont les mesures envisagées pour remédier à cette situation.
她询问打算采取什么措施来改变这种情况。
Les représentants de la Guinée-Bissau et du Guyana interviennent sur des motions d'ordre.
比绍和圭
那的代表就程序问题发言。
La Papouasie-Nouvelle-Guinée demeure attachée aux buts et principes des Nations Unies.
巴布新
依然信守联合国的原则和宗旨。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达
容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。