Ces pays n'ont actuellement pas d'engagement de réduction de leurs émissions polluantes sous Kyoto.
这些国家目前尚未在京都议定书中承诺减少污染物排放。
Ces pays n'ont actuellement pas d'engagement de réduction de leurs émissions polluantes sous Kyoto.
这些国家目前尚未在京都议定书中承诺减少污染物排放。
La plupart des canalisations corrodées et percées doivent être remplacées pour réduire ces taux de contamination.
水
水管必须更换以减少污染率。
Ces crédits d'émission récompensent ceux qui prennent des mesures de réduction des émissions.
减少排放量奖励点发给采取行动降低其污染物排放量者,以此鼓励减少污染行动。
La réduction de la pollution atmosphérique est un des principaux objectifs de Singapour.
减少空气污染是新加坡主要目标之一。
La coopération régionale peut contribuer à réduire les effets de la pollution atmosphérique.
区域合作可在减少空气污染影响上发挥积极作用。
L'Azerbaïdjan reconnaît donc qu'il est nécessaire de prévenir la pollution des bassins versants et de réduire la pollution transfrontière.
因此,塞拜疆认识到防止水流域污染和减少跨境污染
必要性。
La coopération régionale peut jouer un rôle important pour réduire la pollution atmosphérique transfrontière.
区域合作被视为减少跨界空气污染一个重要途径。
L'identification par le Koweït de techniques permettant d'éliminer ou de réduire cette pollution est en conséquence justifiée.
因此,科威特努力查明消除或减少任何此种污染是适当。
Quelques Parties ont envisagé, comme solution en matière d'adaptation aux changements climatiques, de réduire la pollution de l'eau.
几乎没有缔约方将减少水污染看作是适应气候一个备选方法。
La réduction et la maîtrise de la pollution nécessitent aussi une action renforcée de la communauté internationale.
减少和控制污染还需要国际社会采取进一步行动。
Le secteur du transport a été jugé d'une importance particulière pour la réduction de la pollution atmosphérique.
他们称,运输部门对于减少空气污染特别重要。
Très souvent, les émissions de mercure sont sensiblement réduites par le matériel utilisé pour réduire les émissions d'autres polluants.
减少汞排放目标大多依靠旨在减少其他污染物排放
各类设备来实现。
Son application a permis aux pays en développement de réduire les problèmes de santé et la pollution.
这是发展中世界业经证明为减少卫生和污染有关问题有效方法。
La Convention comprend huit protocoles qui constituent la base des politiques de réduction de la pollution atmosphérique.
公约包含八项议定书,构成了各国减少空气污染政策基础。
Il est particulièrement important d'intervenir au niveau régional pour prévenir, réduire et maîtriser la pollution d'origine terrestre.
区域一级行动对于防止、减少和控制陆源污染特别重要。
L'obligation prévue à l'article 12 de prévenir, réduire et maîtriser la pollution ne concerne que les États de l'aquifère.
第12条草案规定防止、减少和控制污染
义务只属于含水层国。
L'utilisation rationnelle de l'énergie réduit la pollution, diminue l'intensité énergétique et améliore la productivité et la compétitivité.
能源有效使用可以降低污染、减少能源密集度并提高生产率和竞争力。
Une utilisation rationnelle de l'énergie réduit la pollution, diminue l'intensité énergétique et améliore la productivité et la compétitivité.
能源有效使用可以降低污染,减少能源消耗,并且提高生产率和竞争力。
En Europe, les transferts de pollution atmosphérique au-delà des frontières nationales ont constitué un important sujet de controverse environnementale.
工业国家
趋势是继续努力减少越境大气污染对环境
影响。
La réglementation environnementale demeure un élément nécessaire à la croissance verte, en particulier pour ce qui concerne la lutte contre la pollution.
环境监管依然是绿色增长必要部分,特别是减少污染方面。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。