Ces montants nets représentent la valeur nette de réalisation des prêts versés.
应收贷是已发放贷
的可实
。
Ces montants nets représentent la valeur nette de réalisation des prêts versés.
应收贷是已发放贷
的可实
。
Ils correspondent à la valeur nette de réalisation des prêts accordés.
应收贷是已发放贷
的可实
。
Le montant net demandé à la Commission se chiffre ainsi à US$ 98 972.
因此,向委员会提出索赔的为98,972美元。
Le montant net des crédits nécessaires se chiffre donc à 2 650 880 100 dollars.
按计算,概算总
为2 650 880 100美元。
La balance des comptes courants et les IDE nets servent au calcul du solde de base.
国际收支账户盈余和外国直接投资用来计算基本盈余。
Les flux multilatéraux aux conditions du marché ont augmenté mais, en termes nets, ils demeurent négatifs.
非减让性多边资本流动虽有增加,但从来讲,仍然是负数。
En outre, la valeur comptable des stocks comptabilisés à la valeur nette de réalisation doit aussi être précisée.
此外,还应披露存货以可变计算的账面金
。
La réforme s'est soldée par une augmentation nette de 18 % de la production agricole du Bengale occidental.
由于次改革,西孟加拉邦的农业产量
增加了18%。
Immobilisations nettes de l'actuel 1.800 millions, 256 employés, dont différents types de grande classe personnel professionnel et technique 52.
有固定资产
1800余万元,职工256人,其中各类中高级专业技术人员52人。
Du point de vue de la gestion, c'est le résultat net des pertes et des gains qui est important.
从管理角度看,相关的是损益结果,即总产量。
Le coût de ces 10 postes temporaires serait de 1 389 500 dollars (non compris les contributions du personnel).
10个临时员
的费用将为1 389 500美元,除去工作人员薪金税后的
。
Lorsqu'il aboutit à une émission nette, la valeur correspondante est retranchée de la quantité attribuée à la Partie.
如果计算的结果表
为排放量
,
数
应从该缔约方的分配数量中减去。
L'augmentation perceptible des apports nets d'IED aux pays en développement s'entend déduction faite de leurs propres investissements à l'étranger.
外国向发展中国家直接投资资金流动的增加数
是其对外投资增加数
的
。
Tout montant excédant le patrimoine net de l'accusé partiellement indigent devrait donc être pris en charge par le Tribunal.
因此,法庭承担的份为估计司法程序费用中超出非完全贫困被告的财产
的部分。
Cela a même souvent été pire : un pas en avant, deux pas en arrière, soit une nette régression.
但常常好像前进步而后退
步,情况经常更差:前进
步,后退两步,
是倒退。
Les flux nets de financement privé ont décliné ou sont même négatifs pour un grand nombre de pays en développement.
许多发展中国家私有资金流入下降,甚至已呈负数。
Tout le nécessaire doit être fait pour protéger ces prestations contre des facteurs qui pourraient en diminuer la valeur nette.
必须尽全力确保套薪酬待遇不受可能破坏其
的因素的影响。
Comme ces deux entrées se compensent, un montant net de 8 797 767,35 dollars a été porté en ajustement sur exercices antérieurs.
由于修正项相互抵消,因此将8 797 767.35美元列入往年调整。
Des dons supplémentaires seront versés par des entreprises plus petites, par des donateurs en ligne et par quelques personnes fortunées.
规模较小的公司、网上捐助者和身价高的少数个人也将提供
些捐赠。
Quand ce calcul aboutit à une absorption nette, la valeur correspondante est ajoutée à la quantité attribuée à la Partie.
如果计算的结果表
为汇的(清除量)
,
数
应补加在该缔约方的分配数量内。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。