Nous sommes déterminés à poursuivre et à réussir.
我们继续前进并取得成功。
Nous sommes déterminés à poursuivre et à réussir.
我们继续前进并取得成功。
Victime du terrorisme depuis de nombreuses années, la Turquie est déterminée à éradiquer ce mal.
土耳其因为多年来曾受到恐怖主义的惨痛伤害,所以已必须消除此项邪恶行为。
Toujours est-il que ceci n'a fait que renforcer ma détermination d'entamer ma mission.
然而,这只会坚定我开始履行使命的。
La communauté internationale est-elle attachée à la justice et à l'équité à tous prix?
国际社会是否有不惜一切代价主持
义和公
?
Nous devons faire preuve de détermination pour poursuivre ce processus.
我们需要的是和努力实现此进程的承诺。
Ne mettons pas en doute notre engagement commun en ce sens.
我们不应当怀疑我们这方面的共同
。
En fin de compte, ne laissons pas la douleur et le regret tempérer notre détermination.
最后,让我们不要使我们的变成悲痛和遗憾。
Notre quête collective doit donc être encore plus ardue.
这要求我们以更大的共同工作。
Les deux organisations sont déterminées à renforcer leur coopération.
两个组织都加强它们的伙伴关系。
L'Andorre a manifesté son soutien à l'aide au développement partout dans le monde.
安道尔全世界援助
。
Aujourd'hui, trois ans après, leur détermination ne s'est toujours pas traduite en progrès décisifs.
三年后的今天,他们的
仍然有待于转化为明确的进
。
Sa détermination a permis d'obtenir des progrès considérables sur ces différentes questions.
他的帮助
各种问题上取得了相当的进
。
Mais nous sommes déterminés à traiter ces défis avec dévouement et courage.
但我们以奉献精神和承诺来应对这些挑战。
On pouvait toujours s'attendre à ce que l'ennemi s'infiltre.
已下定的敌人总是有望突破的。
Nous sommes déterminés à la faire avancer davantage encore au cours de la prochaine session.
我们即将召开的本届会议上更进一步向前推动这个问题。
Soyez convaincue, Madame la Présidente, que la France est déterminée à y contribuer.
主席女士,你可以确信,法国此方面作出贡献。
Si nous voulons les relever, nous devons nous montrer à la hauteur de leurs dimensions.
要想克服它们,我们必须拿出相应的。
Nous devons utiliser aujourd'hui cet arsenal avec détermination.
现我们必须下
利用所有这些工具。
C'est pourquoi nous tenons tant à éradiquer la corruption qui entache notre société.
因此我们我国消灭腐败的污染。
Nous sommes déterminés à maintenir cette fière tradition de réponse aux préoccupations mondiales.
我们保持参加全球行动的这一光荣传统。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指
。