Les plus couramment utilisées sont le baril, le litre et la tonne, selon qu'il convient.
主要用桶、公升或吨,视哪一个方便而定。
Les plus couramment utilisées sont le baril, le litre et la tonne, selon qu'il convient.
主要用桶、公升或吨,视哪一个方便而定。
Par exemple, un seuil de 50 litres a été fixé pour certaines cuves de réaction.
例如,已为某些化学反应堆容器确定了50公升的起始数。
Capacité. Les équipements mobiles peuvent traiter 15 000 litres d'huile de transformateur par jour.
移动式设施有能力每天处理15,000公升的变压器油。
La capacité de transport d'essence avion est de 90 000 litres.
航空燃料运输能力是90 000公升。
Ce sont 2000 litres d'anthrax simulé que l'appareil pulvérise.
喷气机喷射的是2 000公升模拟炭疽。
Au cours de la présente vérification, ces défauts persistaient à la MINUL et à la MINUK.
本次对联利特派团和科索沃特派团的审发现,
陷依然存在,行车监督记录仪系统记载的燃料公升数比车辆油箱的容量还多。
Nous acheminons actuellement par camion-citerne 2 millions de litres d'eau par jour vers le sud du pays.
我们前正在通过水罐车每天向该国南部提供200万公升的水。
La quantité totale des produits au titre desquels la Saudi Aramco demande une indemnité est de 2 941 854 000 litres.
Saudi Aramco要求赔偿的产品总量是2,941,854,000公升。
D'après les calculs de la Saudi Aramco, les quantités fournies ont été en moyenne de 183 307 000 litres par mois.
Saudi Aramco,
些供应量平均为每月183,307,000公升。
Souvenons-nous des questions du précurseur du VX, des 6 500 bombes chimiques et des 8 500 litres de bacille du charbon.
让我们回顾VX先质问题、6 500枚化学炸弹问题和8 500公升炭疽问题。
Jusqu'à 80 millions de litres d'eaux usées non traitées ou partiellement traitées continuent d'être quotidiennement déversés dans la mer Méditerranée.
多达8 000万公升未经处理和部分处理的污水继续每天排放到地中海。
La valeur estimée du carburant ainsi détourné a été chiffrée à 1,5 million de dollars (soit environ 2,6 millions de litres de carburant).
此类(可量化的)燃料欺诈估金额达150万美元(约260万公升燃料)。
Les mêmes processus peuvent être reproduits avec un picolitre (10-12 litre) de l'échantillon initial et un volume tout aussi petit de réactif.
使用微微公升(10-12公升)的原始样品和同样小量的试剂即可重复同样的工序。
Selon les recommandations de l'Organisation mondiale de la santé (OMS), la consommation minimum par personne est de 100 litres d'eau par jour.
世界卫生组织(卫生组织)建议人均日最少消费量为100公升。
Je signale que la quantité de milieux dont il est question suffirait à produire, par exemple, quelque 5 000 litres de toxine anthracique concentrée.
我注意到,所涉及培养基的数量足以生产,比如,大约5 000公升浓缩炭疽。
L'augmentation des dépenses est largement imputable à la hausse du prix du carburant (0,42 dollar le litre) par rapport aux prévisions budgétaires (0,33 dollar).
增加的经费主要原因是燃料价格上涨,从预的每公升0.33 美元上升到实际的每公升0.42美元。
Il s'agissait notamment de réacteurs d'un volume de 100 à 3 000 litres, d'échangeurs thermiques, de colonnes de distillation et d'autres éléments adaptés à cet ordre de volume.
包括容量在100至3 000公升范围内的反应器、热交换器、蒸馏槽及适合
一容量范围的其他部件。
Il a en outre fourni au conducteur de chaque véhicule, à son arrivée en Égypte, 40 litres de carburant pour l'aider à atteindre sa destination finale sur le territoire.
此外,在他们到达埃及以后,索赔人为每部汽车的司机提供了40公升的汽油,帮助他们到达埃及境内的的地。
Les prévisions de dépenses tablent sur une consommation d'eau de 4,5 litres par personne et par jour pour les membres du contingent, soit une dépense de 1,15 dollar.
概中为军事特遣队人员编列了水费,每人每日4.5公升,标准费用为1.15美元。
Les cadres et le personnel de l'Office s'en étaient d'autant plus inquiétés que 170 000 litres de carburant diesel étaient stockés dans des réservoirs souterrains à l'intérieur du complexe.
近东救济工程处的高级管理人员和工作人员极其关注,因为大院的地下储油罐中有大约17万公升柴油。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。