La corruption n'est pas l'apanage d'un pays ou des organisations publiques.
腐败不是任何国家
特有现象,它也不只是
共组织
特有现象。
La corruption n'est pas l'apanage d'un pays ou des organisations publiques.
腐败不是任何国家
特有现象,它也不只是
共组织
特有现象。
Enfin, ces principes supposent que tous les organismes publics évaluent leur efficacité.
最后,这些原则要求所有
共组织评估自己
业绩。
Toutefois, des collectes publiques ne peuvent être organisées qu'à des fins licites.
但是,只可为支持合法目
而组织
共募捐。
Un certain nombre d'autres organisations publiques ont également leurs propres publications.
其他一些
共组织也有自己
出版物。
Les organisations publiques et privées adaptent leurs méthodes de travail aux exigences de l'heure.
共以及私
组织改变自己
工作方式,以便迎应这项挑战。
On y fait également participer des représentants des grandes associations nationales de personnes handicapées.
各种

全乌
兰残

共组织
代表也参与这个进程。
Des données concernant la santé publique sont fournies périodiquement à l'Organisation mondiale de la santé.
爱沙尼亚定期向世界卫生组织提供
共卫生方面
数据。
Les organisations professionnelles possédant les caractéristiques d'organismes publics en constituent un exemple.
一些具有
共组织性质
职业组织,可作为上述行政机构
实例。
L'UIT compte 700 membres, du secteur public et du secteur privé.
电联有700多个
共和私营组织成员。
Il a le statut d'organisation internationale publique à part entière en Suisse et aux États-Unis.
目前,全球基金在瑞士和美国拥有完全
共国际组织地位。
Examen de la corruption de fonctionnaires d'organisations internationales publiques.
审议涉及国际
共组织官员
贿赂问题。
Ces actions ont été menées avec la participation d'associations et d'ONG spécialisées.
在该领域经验丰富
共组织和妇女非政府组织积极参与了这些措施
实施过程。
Recommandations orales ou écrites au Directeur général sur la façon de promouvoir l'image de l'Organisation.
就如何提高工发组织
共形象向总干事提出
口头建议和书面建议。
Les collectes auprès du public ne peuvent servir qu'à soutenir une cause licite.
只可为了支持合法目
而组织
共募捐。
Ces quatre éléments doivent être renforcés simultanément si l'on veut améliorer notablement le fonctionnement des administrations.
各
共组织
业绩要明显提高,这四个方面必须同时发展。
Cette difficulté n'est pas propre au système des Nations Unies, ni même aux organismes du secteur public.
这种困难并不是联合国系统特有
,甚至也不是
共部门组织所特有
。
De plus, elles doivent tenir compte des besoins des clients, des groupes d'intérêt et des élus.
共组织
改变必须十分注意它
顾客、各利益集团和民选代表。
Il est bien possible que, dans le cas des organismes publics, l'orientation client ait ses limites.
共组织在它们
工作中采取面向顾客
做法方面可能是有限制
。
La Rapporteuse spéciale s'attachera aussi à faire connaître les documents publiés par d'autres organisations publiques et privées.
她还将宣传其它
共和民间组织编制
相关材料。
La constitution de réseaux est un autre pilier du renforcement des capacités dans le secteur public.
建立关系网是在
共组织层面进行能力发展
另一个支柱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。