Ses observations sont déplacées et, dès lors, infondées.
他的发言有失偏颇,因而毫无根据。
Ses observations sont déplacées et, dès lors, infondées.
他的发言有失偏颇,因而毫无根据。
Ce principe doit s'appliquer à tous les États sans distinction ni discrimination.
项措施应当毫无偏颇、毫无歧视地适用于所有国家。
L'auteur conteste les conclusions de l'expert, qu'il accuse de partialité.
提交人专家的结论提出抗辩,说他失之偏颇。
Je m'efforce de rendre à chacun justice sans complaisance, comme vous le voyez.
你已经看到,我努力视同仁,并无偏颇。
L'Égypte déplore le caractère sélectif et le manque d'objectivité de cette déclaration.
埃及发言偏颇
方的特性和缺乏客观性表示遗憾。
4 Selon l'auteur, le tribunal était orienté, partial et influencé par le Président.
4 提交人说,司法部门偏颇不公而且受总统左右。
Les auteurs mettaient en avant l'arbitraire et le manque d'impartialité de l'Audiencia Nacional.
提交人控诉,高法院
以武断和偏颇的方式作出裁决的。
Or, la soi-disant « libéralisation » est un leurre qui a sa part de sélectivité.
不过,所谓的“自由化”种谬论,本身有其偏颇之处。
Dans son acception générale, le terme «équité» désigne la qualité de celui qui est juste et impartial.
公平的般含
“
理、不带偏颇”。
Le texte en question vient s'ajouter aux innombrables résolutions partisanes présentées chaque année à l'Assemblée générale.
项决议与每年大会做出的许多偏颇的决议
样。
Israël estime que le mandat dont elle est chargée est marqué d'un parti pris contre lui.
以色列认为,调查团的任务授权以色列失之偏颇。
L'exaltation prétentieuse et la préférence culturelle affirmée peuvent conduire à des nationalismes d'exclusion et de rejet.
自我膨胀和极度的文化偏颇可能导致排外和排斥民族主
现象。
Une Partie a estimé que le déséquilibre au sein du personnel entraînait une partialité sur certaines questions.
有个意见说,人员配备不平衡,造成在某些问题上的偏颇。
3 L'État partie affirme que la relation des faits par le requérant est biaisée et tendancieuse.
3 缔约国指出,提交人事件的陈述
偏颇的、不公平的。
C'est à tort que le Rapporteur spécial évoque les activités de l'ONU au Rwanda et à Srebrenica.
特别报告员以联国在卢旺达和斯雷布雷尼察活动为例有失偏颇。
Mais rien ne résultera des discours prononcés dans cette salle ou des résolutions partiales adoptées par l'Assemblée générale.
但光靠在里发言和大会失之偏颇的决议
无济于事的。
L'État partie conclut qu'il n'y a pas d'éléments donnant à penser que le Tribunal constitutionnel a agi avec partialité.
缔约国的结论,没有证据表明宪法法院表现出任何偏颇性。
L'auteur se plaint que le juge qui a présidé les débats au tribunal régional de Salzbourg n'était pas impartial.
提交人指控萨尔茨堡地区法院审理该案的法官有偏颇。
Mais être partial et injuste d'une manière aveugle comme l'ont été les États-Unis est tout à fait inacceptable.
但美国所表现的偏颇和不顾切地不公正,
完全不能令人接受的。
L'ajout de ce second groupe a permis d'établir des estimations sans distorsion portant sur l'ensemble de l'économie.
个普查把第二组公司包罗进去使到普查的结果能够用于取得不偏颇的、关于整个经济的估计数字。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。