Il prête de l'argent à son ami.
他钱给朋友。
Il prête de l'argent à son ami.
他钱给朋友。
Il fait un emprunt à son ami.
他向朋友钱。
Il avait prêté plusieurs fois de l'argent à quelques pensionnaires.
好几次他钱给那些房客。
Il est trop avare,parce qu'il ne prête jamais d'argent.
他太吝啬了,因为他钱给人。
Si besoin, il lui prêtera de l’argent comme en 2009, voire il le nationalisera.
如有必要,政府会像2009年那样钱给银行,甚至将其国有化。
Le concept de l'emprunt est vu d'un mauvais œil.
钱
观念被认为是
恰当
。
Traditionnellement, elles ressentent une réticence à emprunter de l'argent par ce que ce faisant elles s'endettent.
传统上,她们感到钱是难为情
事,因为
钱就意味着负债。
Quel est le premier réflexe à avoir, lorsqu'un ami ou un parent vous demande de l'argent?
◊ 如遇朋友或亲戚向你钱,你首先应有何种自然反应?
L'Etat a apporté des fonds aux banques pour les encourager à prêter aux entreprises et aux ménages.
国已经给银行提供了
金,鼓励银行
钱给企业和
。
Il appartient aux pays qui empruntent des capitaux pour financer des projets, de gérer cette dette.
应该由钱来为项目提供
金
国
来管理这一债务。
Cependant, tous avaient dû emprunter de l'argent à leur propriétaire pour faire face aux coûts des cultures.
但他们都必须向地主钱来支付耕作
费用。
Ainsi, la deuxième entité emprunte en fait de l'argent à un taux fixe moyennant un droit.
因此,信誉度较低实体由于支付一笔费用而实际上按固定利率
钱。
Par exemple tout le monde peut emprunter de l'argent à une banque de riz sauf les familles qui ont déjà assez de riz.
比如说,除了那些有足够大米外,大
都可以
稻米银行
钱。
Voilà trois mois que je lui emprunte de l’argent, à chacune de ses visites, et il continue quand même de te faire la cour.
“他每次来访,我都向他钱,已经有三个月了,可他继续向你求爱。”
La plus grosse partie de ces sommes est due à des pays en développement, qui n'ont pas les moyens de faire perpétuellement crédit à l'Organisation.
应偿还款项主要是拖欠发展中国,但这些国
负担
起长期
钱给联合国。
De ce fait, les gens doivent très souvent emprunter de l'argent, vendre leurs biens ou avoirs les plus chers pour payer les médicaments lorsqu'ils sont malades.
在此情况下,如果生病,人们通常就得
去
钱,出售他们珍爱
物品或财产,以支付药费。
En raison de paiements tardifs ou inexistants, l'Organisation doit continuer la pratique d'emprunter sur le compte de maintien de la paix, dont les ressources sont en diminution.
由于晚缴纳或缴纳摊款,联合国
得
采取
断耗减
维持和平帐户中
钱
作法。
Une culture spécifique aux quartiers traduit notamment le développement d'une socialisation propre construite par emprunts et de codes sociaux qui traduisent les difficultés et les discriminations subies.
这些街区内特定文化主要体现为开发了一种以
钱为内容
专门
社会化,以及一些社会规范,这些再现了他们所遭遇
各种困难和歧视。
La situation ne s'est pas améliorée de façon significative malgré les appels répétés du gouvernement, car les banques hésitent àprêter de l'argent en raison du manque de collatéral.
虽然政府反复强调这种情形还是没有很大改观。因为银行犹豫给农民
钱因为缺少抵押制度。
Le recours persistant à des prélèvements sur les comptes du maintien de la paix en raison du paiement insuffisant de leurs contributions, par des États Membres, est donc déconcertant.
因此,由于会员国缴纳会费足而继续
维持和平帐户中
钱
做法令人
安。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。