La guerre a durement éprouvé ce pays.
战争个国家遭受了深重的苦难。
La guerre a durement éprouvé ce pays.
战争个国家遭受了深重的苦难。
Dans cette bataille, l'armée inflige des pertes sévères à l'ennemi.
在场战役里,
个部队
敌人遭受惨重的伤亡。
Le cyclone a causé des dégâts importants au réseau routier.
飓风公路网遭受巨大破坏。
En outre, l'Érythrée subit les contrecoups de la montée en flèche des prix du pétrole.
油价持续急剧上涨,也厄立特里亚遭受严重打击。
La gravité réelle du préjudice matériel et moral subi par notre peuple est incalculable.
我国人民身心遭受无法计算的伤害。
Le conflit au Darfour a causé de terribles souffrances à la population civile.
达尔富尔冲突平民遭受巨大苦难。
Les efforts visent surtout à protéger ceux-ci contre la violence, l'exploitation et la maltraitance.
重放在
儿童免于遭受
力、剥削和虐待。
Ce processus ne doit pas être mis en danger.
不应该进程遭受危险。
Le conflit dissuade les investissements et impose des souffrances humaines intolérables.
冲突是投资的障碍,并
人类遭受苦难从而构成无法忍受的负担.。
Cette tragédie a été un grave revers pour divers projets.
悲剧
各种项目遭受严重挫折。
Même une politique que l'on prétend sans effets sexospécifiques peut exposer les femmes à la violence.
即是在人们看来无性别偏向的政策,也可能
妇女容易遭受
力侵害。
Les citoyens disposent de recours en cas d'atteinte à leurs droits.
国家建立起了赔偿制度,以便权利遭受侵犯的公民能够得到赔偿。
Les Angolais endurent ce conflit depuis trop longtemps.
民间团体各成员在继续向双方施加压力,其终止战争,达成停火协议,因为
场冲突已经
安哥拉人民遭受太多、太久的痛苦。
Une telle action profiterait à tous les peuples menacés par le colonialisme et la soumission.
该行动将所有遭受殖民和奴役威胁的人民受益。
À notre avis, le blocage actuel pénalise les populations.
我们认为,目前的僵局人民遭受惩罚。
Ne pas s'y employer mettrait en grand péril l'humanité.
不样做将
人类遭受巨大的危险。
Les civils ont gravement souffert de ces attaques indiscriminées.
不分青红皂白的袭击平民遭受严重伤害。
Israël continue de soumettre les femmes et les enfants à tous types de violences.
以色列继续妇女和儿童遭受各种
力。
Les incendies sont pour les forêts du nord une cause majeure de dommages écologiques durables.
火灾是北方森林遭受长期生态后果的
个重
因素。
Ayant perdu le respect de la nature, l'humanité se met à détruire la planète.
人类由于不尊重自然,目前正在个星球遭受毁灭。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。