Le revers ne l'a pas abattu.
挫折并没有使他
。
Le revers ne l'a pas abattu.
挫折并没有使他
。
La complexité et la sensibilité des questions examinées ne doivent pas nous décourager.
审议中问题
复杂性和敏感性不应使我们感到
。
Ce triste constat d'impuissance ne devrait nullement nous décourager, ni nous conduire à la résignation.
承认我们无能为力
确令人感到压抑,但这决不应该使我们感到


说我们有听之任之
想法。
Aucun blocus, aucun cyclone ne nous découragera.
封锁和飓风都不会使我们
。
Nous sommes d'avis que l'acte aussi odieux qu'inacceptable qui vient de frapper l'Organisation des Nations Unies ne devrait pas décourager la communauté internationale.
我们相信,刚对联合国采取
这种可恶和不可接受

不应当使国际社会感到
。
En outre, la lenteur et la complexité des procédures de crédit les découragent ainsi que le fait que la plupart des banquiers sont des hommes, en particulier dans les zones rurales.
此外,信贷手续既费时又复杂,而且大部分银
家、尤其
农村地区
男子,这些都使妇女感到
。
Nous nous sommes heurtés à des difficultés évidentes, mais nous ne nous laissons pas décourager pour autant; bien au contraire, elles doivent nous encourager à unir nos efforts et à appuyer l'initiative énoncée par le Secrétaire général lorsqu'il a fait savoir à l'Assemblée générale qu'il souhaitait créer un groupe d'éminentes personnalités qui, entre autres, serait chargé d'examiner le fonctionnement des grands organes de l'Organisation des Nations Unies et de recommander les moyens de renforcer l'Organisation des Nations Unies.
我们遇到了明显
困难,但这些困难不应该使我们感到
;与此相反,这些困难应该使我们充分调
我们
努力,实现秘书长就在前几天在大会上提出
倡议,再次要求建立一个知名人士小组,其任务之一
审查联合国各主要机关
运作,并建议加强本组织
方式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。