La situation au Moyen-Orient continue de maintenir le monde en alerte.
中东局势继界不安。
La situation au Moyen-Orient continue de maintenir le monde en alerte.
中东局势继界不安。
Comme individu, le téléphone portable m’angoisse (et je n’en ai pas).
以个人来说,手机我不安(而我也没有手机)。
Cette nouvelle m'inquiète.
个消息
我不安。
Le sentiment croissant d'insécurité à la suite des incidents violents a entamé la confiance des minorités.
各种暴力事件不安全感上升,影响了少数族裔
信心。
Vos bontés me confondent.
你好意
我不安。
Deux autres exemples illustrent l'inaction des Nations Unies et nous préoccupent vivement.
另外两个联合国无行动例子也
我们非常不安。
Je tiens à signaler, toutefois, que certaines questions continuent de nous alarmer.
然而,我谨指出,由某些问题继我们感到不安。
Le monde est aujourd'hui bouleversé par ce néfaste terrorisme.
罪恶恐怖主义
整个
界感到不安。
Ils semblent être hantés par le spectre de l'agitation sociale.
社会动荡阴影似乎
他们坐立不安。
Selon France24, la hausse du vandalisme dans les lieux de culte inquiète les autorités fran?aises.
据法兰西24小时国际新闻网站报道,法国祭祀场所亵渎性破坏行为频发,
当局感到不安。
Nous jugeons préoccupant qu'un petit nombre d'États cherchent à criminaliser ces contacts interpersonnels normaux.
少数国家要把种人与人
正常接触视为犯罪,
我们感到不安。
Ce qualificatif l'inquiéta, sans qu'il sût trop pourquoi.
他自己也不知道为什么话就会
他惶惶不安起来。
Qu’il ait refusé m’inquiète beaucoup.
他拒绝了我很不安。
Pour cette raison, la crise financière du Comité scientifique soulève de vives inquiétudes.
因此,科学委员会财政危机
人们感到非常不安。
La simple annonce d'une telle prise de contrôle inquiète la population.
仅仅宣布接收“特雷普卡”公司就已经人心动荡不安。
Cette idée me turlupine.
个念头
我坐立不安。
Les dernières informations sur l'accélération de la fonte des glaces de l'Arctique ont inquiété les scientifiques.
最近关于北极加速融化报告
专家们感到不安。
Des actions unilatérales préemptives, quelle que soit la cause apparente, constituent un précédent qui nous trouble énormément.
先发制人单方面行动无论明显原因如何都是
个
我们感到极为不安
先例。
Nous nous inquiétons particulièrement des tentatives incessantes des dirigeants albanais du Kosovo de revenir sur le thème de l'indépendance.
我们感到特别不安
是,科索沃阿裔领导人不断高喊独立。
Cependant, il y a malheureusement dans ces résolutions des éléments qui nous gênent et nous empêchent de les parrainer.
然而,不幸是
些决议草案中
些内容
我们感到不安,并
我们无法成为共同提案国。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。