Le processus de réforme nous semble fondamental et tout à fait prioritaire.
我们认为这一改革进程非常关键,并且是最为优先事项。
Le processus de réforme nous semble fondamental et tout à fait prioritaire.
我们认为这一改革进程非常关键,并且是最为优先事项。
Un plan de travail qui tienne compte des priorités des Burundais eux-mêmes s'impose.
布应只是收集各种发展方案,需要一份反映布
人自己
优先任务
工作计划。
La délégation soudanaise estime que les sanctions sont une question prioritaire.
苏丹代表团认为制裁是优先考虑问题。
J'évoquerai aujourd'hui quatre points à mon avis prioritaires.
我今天愿谈我认为需要优先关注四点意见。
Nous pensons donc qu'en retenant ces priorités, nous avons fait un choix avisé.
因此,我们认为,择这六个最重要
优先事项是正确
。
L'avantage de privilégier certaines créances est la possibilité de poursuivre un objectif social.
确立这种优先债权好处是有利于实现社会目标。
Il s'agit à son avis d'une priorité en attente de concrétisation.
这是一项尚待处理优先事项。
L'éducation a toujours été prioritaire en Thaïlande.
教育一直是泰国优先事项。
Le principe du “premier arrivé” est un point de départ utile pour établir les priorités.
“按时间顺位”原则是确定优先顺有效出发点。
Les limitations concernent le montant du crédit qui se voit accorder la priorité.
上述规则限制与被赋予优先权
信贷数额方面
限制有关。
La question des mesures de renforcement de la confiance est pour nous une priorité.
建立信任措施问题是我们优先。
De même, la concertation avec la société civile et les jeunes figurera parmi les priorités.
让民间社会和青年人参与这些努力将是需要优先处理工作之一。
Cette position est également accordée aux vendeurs qui prennent simplement une sûreté sur les biens fournis.
这样一种优先优先权地位也被赋予只取得所供应
财产上
担保权
出卖人。
Ils doivent commencer par déterminer la portée du régime de priorité.
首先,各国必须确定优先权制度范围。
Plusieurs types de conflit de priorité peuvent survenir.
有可能发生若干同类型
优先权冲突。
Ces réductions sont une priorité permanente de l'actuelle administration Bush.
这些缩减措施一直是布什政府优先事项之一。
Il y a trois types de conflits de priorité potentiels qui nécessitent des règles spéciales.
有三类潜在优先权竞争需要制定特殊规则。
La priorité, dans leurs relations bilatérales, va au développement de la coopération commerciale et économique.
两国关系优先目标在于发展经贸合作。
L'excédent devrait être réparti conformément aux règles de priorité prévues par la présente loi.
余额分配应按照本法
优先权规则办理。
La présente section examine les questions de priorité afférentes à ces types de biens.
本节讨论与这些类型资产有关
优先权问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。