Il existe peu d'antirétroviraux simples et d'un goût agréable pour traiter les enfants.
日渐明显是,接受艾滋病毒治疗
人必须从第一
抗逆转录病毒疗法治疗转为接受第
第三
综合疗法治疗。
Il existe peu d'antirétroviraux simples et d'un goût agréable pour traiter les enfants.
日渐明显是,接受艾滋病毒治疗
人必须从第一
抗逆转录病毒疗法治疗转为接受第
第三
综合疗法治疗。
La structure de la Force intégrera les moyens logistiques de deuxième ligne nécessaires après le déploiement.
部队结构将纳入需要在部署后支助它第
后勤能力。
Les traitements antituberculeux, qu'ils soient de première ou de deuxième intention, sont fournis gratuitement à tous les patients.
为所有病人免费提供一肺结核治疗。
Par ailleurs, l'obstacle du coût continue d'entraver l'accès aux médicaments antirétroviraux de première et de deuxième intentions.
此外,高昂费用妨碍人们获取一
抗逆转录病毒药品。
Ils sont entièrement équipés pour assurer le maintien en condition de deuxième niveau et certaines réparations de troisième niveau.
这些车辆配备有全套设备,具有第维修能力,并
有限度地提供第三
维修。
Ils chercheront également à savoir s'ils peuvent recruter, et à quelles conditions, des cadres supérieurs et moyens dans le pays.
在考虑劳动力问题时,投资人还想了解一
管理
管理
获得性
条件。
En outre, nous sommes situés dans une région que l'on a baptisée « le deuxième front » de la guerre contre le terrorisme.
此外,我们处于所谓斗争
“第
”上。
Dans les secteurs, des ateliers du deuxième échelon seront mis en place pour assurer l'entretien courant des véhicules de leurs zones.
在各区,将设置第车间,以完成对本区车辆
日常保养。
Il considère, cependant, que le principe d'alternance sera plus efficace car il permettra une participation minimale des femmes de 37 % à 40 %.
因此他认为替换主张必定会更加有效,会保证妇女至少得到37%到40%
参与率” 16但是,妇女们认为份额有助于妇女获得决策一级
职位,主要是第
职位。
Il est tout aussi nécessaire de mettre à disposition des médicaments antirétroviraux de première et de seconde intentions à des prix abordables.
同时需要以合理价格提供一抗逆转录病毒治疗。
Les traitements et l'accès aux médicaments sont gratuits et l'accès aux médicaments de deuxième intention est garanti aux patients porteurs de souches résistantes.
治疗取得药物均免费,并允许阳性患者获取
药物。
Quatre-vingt-dix pour cent du nombre total de patients relèvent du régime du traitement de première ligne et 15 % du traitement de deuxième ligne.
患者正在接受一
药物疗法,有15人在接受
疗法。
Une estimation récente des ressources au Kenya a montré un accroissement exponentiel des ressources nécessaires du fait de l'ajout des traitements de deuxième intention.
最近在肯尼亚进行资源评估工作表明,由于增添了
治疗,治疗需求急剧增加。
Celui du deuxième échelon est assuré par les Gouvernements canadien et japonais et celui du troisième échelon par les voies d'approvisionnement normales des Nations Unies.
后勤支助由加拿大政府
日本政府提供,三
支助通过联合国正常供应渠道提供。
Avec, là encore, des ressources limitées et des contraintes en matière de moyens, nous tentons aussi de mettre à disposition des médicaments de deuxième intention.
我国还在资源能力紧张
情况下,努力提供
药物。
Il est urgent de trouver des financements internationaux supplémentaires pour la santé publique et le développement en général, et de généraliser les traitements de deuxième intention.
迫切需要为公共卫生总体发展,以及特别为增加第
治疗提供更多
国际资金。
À ce jour, 67 pays - dont 41 pays africains - ont adopté ces polythérapies, recommandées par l'OMS, en tant que traitement de première et de deuxième intention.
迄今已有67个国家——其中41个为非洲国家——采纳了世卫组织推荐此类疗法,作为其第一或第
治疗手段。
Si les médicaments de première intention sont devenus accessibles, les médicaments de deuxième intention, les réactifs de laboratoire et autres fournitures ne le sont toujours pas.
虽然第一药品已变得价格低廉,但第
药品、实验室试剂
其他用品仍然太昂贵。
À ce jour, 53 pays, dont 32 pays africains, ont adopté les polythérapies à base d'artémésinine recommandées par l'OMS en tant que traitement de première et deuxième intention.
到目前为止,有53个国家,包括32个非洲国家,采用了卫生组织建议青蒿素混合疗法,作为其第一
或第
治疗方法。
La compagnie de transport assurera les transports moyens et lourds de deuxième ligne à l'appui du détachement logistique dans les sites de déploiement dans toute la région.
运输连将提供中型
重型运输,以支持该地区各部署地点
后勤支队。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。