À l'échelle mondiale, ces méthodes sont utilisées par une femme mariée sur 20.
就世界总体而言,约有二分之
的已婚妇女采取这些方法。
À l'échelle mondiale, ces méthodes sont utilisées par une femme mariée sur 20.
就世界总体而言,约有二分之
的已婚妇女采取这些方法。
Un Européen sur cinq (20,7 %) est âgé de 60 ans ou plus, contre seulement 1 Africain sur 20 (5,2 %).
欧洲分之
的人口(20.7%)
60岁或以上,而非洲仅有二
分之
的人(5.2%)属于这
年龄层。
On l'offrit par paquets.Pris d'abord à cinq, puis à dix,on ne le prit plus qu'à vingt, à cinquante, à cent !
最初按票面价格分之
价出售,后来
分之
,甚至
二
分之
,
分之
,最后竟
百分之
了。
Elles représentent quelque 370 millions d'êtres, soit environ un vingtième de la population mondiale, et plus d'un dixième de la population pauvre.
土著人口大约37 000万,占世界人口的将近二分之
,占世界穷人的
分之
以上。
En effet, le coût annuel de fonctionnement du Tribunal représente moins d'un vingtième du coût annuel des opérations de maintien de la paix en ex-Yougoslavie pendant la guerre.
的确,每年法庭的运作成本不到战争期间前南斯拉夫维持和平行动费用的二分之
。
Car 175 millions de dollars, c'est moins d'un vingtième de ce que les Nations Unies ont payé par an, durant la guerre, pour entretenir leurs opérations de maintien de la paix dans l'ex-Yougoslavie - moins d'un vingtième.
75亿美元只是战争期间联合国每年维持在前南斯拉夫的维和行动所支出的二
分之
还不到。
Lorsqu'on considère l'ensemble des deux décennies, le revenu moyen par habitant dans les pays en développement, exprimé en proportion des revenus correspondant dans les pays développés, a diminué légèrement, passant d'un peu plus d'un vingtième à presque un vingtième.
在二年内,发展中国家人均收入与发达国家之比略有缩小,从刚过二
分之
降至刚低于二
分之
。
Dans une enquête menée auprès de 4 500 femmes et hommes âgés de vingt ans et plus, une femme sur cinq dit avoir été victime de sévices physiques, psychologiques ou sexuels de la part de son époux; une sur vingt dit avoir cru être en danger de mort.
我们曾对4 500名20岁及20岁以上的男女进行过调查,有分之
的妇女声称曾遭到过配偶的肉体、心理和性方面的虐待,有二
分之
的妇女表示担心自己的生命安全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。