Leur objectif est de limiter l'amplitude des mouvements des seins, sans les comprimer pour autant.
胸罩作用是在不压迫乳房
前提下,限制乳房
活动范围。
Leur objectif est de limiter l'amplitude des mouvements des seins, sans les comprimer pour autant.
胸罩作用是在不压迫乳房
前提下,限制乳房
活动范围。
L'une d'elles a montré à la Rapporteuse spéciale une grosseur à la poitrine qui la faisait beaucoup souffrir.
另一名妇让特别报告员看了她乳房里
肿块,
肿块很痛。
Le taux de participation à cette campagne est d'environ 35 % de toutes les femmes du groupe cible.
些是流动
筛查单位,可以做乳房X线照相
单位太少
地区可以求助于
些流动单位。
Mettre en œuvre des mesures tendant à réduire la morbidité et la mortalité dues au cancer du col de l'utérus et du sein.
采取行动减少子宫或乳房癌发病率和死亡率。
Les femmes qui fréquentent les services de planification familiale et les centres postnataux apprennent à examiner personnellement leur sein pour tout signe d'un cancer.
到计划生育诊所和产后诊所就诊妇
教会如何自己检查乳房是否有癌症
征兆。
Quant aux femmes âgées de moins de 50 ans, ayant quelque inquiétude à ce sujet, elles peuvent contacter leur médecin qui les référera à un spécialiste.
因为任何乳房问题而担忧50岁以下妇
可与其家庭医生联系,家庭医生
请专家会诊。
On doit aussi à ces actions d'avoir suscité de l'intérêt pour les examens cytologiques et les mammographies tant de la part du monde médical que des patients.
些方案也激发了医疗界和患者对细胞检查和乳房X射线检查
兴趣。
Il semble que pour empêcher qu'elles soient violées ou qu'elles se marient trop jeunes, un pourcentage élevé de filles sont soumises à la pratique du « repassage des seins ».
为了防止强奸和早婚,似乎有很多孩遭受“熨烫乳房”
做法。
Certains services sont destinés exclusivement aux femmes - en santé, par exemple, où il existe des programmes de dépistage du cancer du sein et du col de l'utérus.
有是专门为妇
提供
,例如卫生
,有为妇
做癌症检查
乳房和宫颈检查方案。
Or, les enfants qui tètent le sein sont vraisemblablement la sous-population la plus exposée au DDT car ce produit chimique est facilement stocké dans le tissu graisseux de la poitrine.
然而,母乳喂养孩童可能是接触滴滴涕程度最高
人群分组,因为
种化学品就储存在乳房
脂肪组织中。
Les femmes qui sont invitées à participer au programme de dépistage du cancer du sein du NHS doivent comprendre les avantages et les inconvénients potentiels d'une telle initiative afin de pouvoir prendre une décision informée.
应邀参加全国保健乳房检查方案
妇
应当了解做检查
益处和坏处,以便能够对是否愿意做检查做出知情选择。
Toutefois, avec l'introduction du dépistage grâce à l'utilisation étendue de mammographies de qualité - ce qui est actuellement le cas - on peut s'attendre à une nouvelle réduction de la mortalité due à ce type de cancer.
通过正在使用乳房摄影检查有望进一步减少乳腺癌患者死亡率。
Des objets brûlants sont placés sur les seins naissants de la jeune fille afin d'en retarder le développement, le but étant que la jeune fille n'attire pas les hommes et n'ait pas de relations sexuelles trop tôt.
灼热
物体放在年轻
孩正
发育
乳房上,以期制止乳房发育太快,
样,
孩对男人就依然没有吸引力,就避免了过早性交。
Des efforts sont faits pour inciter les femmes à examiner elles-mêmes leurs seins ou à les faire examiner par des professionnels de la santé et tous les principaux hôpitaux du pays ont mis en place un service à cet effet.
正在努力鼓励妇检查她们自己
乳房或者请保健人员检查她们
乳房,国内主要医院已经建立了乳房门诊。
Il a également alloué 31 millions de dollars sur quatre ans pour le remboursement (jusqu'à concurrence de 400 dollars) le coût de prothèses mammaires nouvelles et de remplacement aux femmes qui ont subi une mastectomie consécutive à un cancer du sein.
政府也在四年内拨款3 100万澳元,对因乳癌而实施乳房切除手术
妇
(无论是购买新
体外假乳房,还是更换体外假乳房)给予400澳元以内
补偿。
Outre les unités mammographiques stationnaires dotées de radiologues accrédités (44 au départ au nombre, elles atteignent à présent le nombre de 168), les Flandres comptent aujourd'hui deux « mammobielen » (unités mobiles, qui peuvent se rendre dans des régions disposant de trop peu d'unités stationnaires).
除了拥有合格放射科医生(最初为44人,目前为168人)
固定
可以做乳房X线照相
单位外,佛兰德还有两个所谓
“mammobielen”。
Les auteurs du rapport indiquent également que les femmes atteintes de cancer du sein bénéficieraient d'une équipe de spécialistes unissant leurs efforts et qu'elles ont de meilleures chances de guérison si leur cancer est pris en charge dans des centres établis conformément aux recommandations du rapport du Sous-Groupe.
报告还建议,患有乳房疾病妇
最好由专家团队来会诊;如果妇
癌症能安排在按照该小组报告精神建立
中心治疗,一般都能取得较好
治疗效果。
Avec l'appui des deux programmes de santé pour les femmes mentionnés aux alinéas a) et c) plus haut, le Programme national de lutte et de prévention du cancer a lancé une campagne énergique d'information et de plaidoyer sur la prévention des cancers du sein et du col de l'utérus.
在上面(a)项和(c)项中妇
保健方案支持下,国家癌症防治方案发动了一场轰轰烈烈
预防乳房癌和宫颈癌
宣传倡导运动。
Des services gratuits de dépistage et de diagnostic par mammographie ont été mis en place dans le Territoire à l'intention des femmes de plus de 50 ans, et une unité mobile de dépistage se rend tous les ans dans certains grands centres pour le dépistage précoce du cancer du sein.
为该地区50岁以上妇
设立了免费
乳房X光筛查和检查中心,并且有一个流动
筛查部门每年走访某些主要
中心,对乳腺癌进行早期诊断。
La pilule contraceptive accroît aussi le risque de cancer du sein parce que l'augmentation soudaine du taux d'estrogène dans les cellules mammaires au premier trimestre de la grossesse peut, en cas d'interruption volontaire de celle-ci, induire une activité tumorale vu que les cellules mammaires demeurent alors dans l'état immature où elles se trouvent audit stade de la grossesse.
在怀孕头三个月,乳房细胞中雌性激素大量增加,
时以非自然方式终止怀孕,就会使乳房细胞处于不成熟
“怀孕”状态,产生致癌作用㈡。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。