Le public africain est habitué aux spectacles vivants, mais va rarement voir une exposition.
非洲民众更习热闹
现场演出,很少去看展览。
Le public africain est habitué aux spectacles vivants, mais va rarement voir une exposition.
非洲民众更习热闹
现场演出,很少去看展览。
Il est accoutumé à se lever tôt.
他习早起。
Le maniement de cette machine lui est devenu familier.
他已习使用这台机器。
Le maniement de cet outil lui est devenu familier.
他已习使用这个工具。
Je n’aime pas trop que l’habitude côtoie l’amour.
我不太喜欢把习爱情相提并论。
On a été habitué à un rôle fort différent du Canada à l'étranger.
我已经习
加拿大以一个强硬角色出现在国外。
Il ne lui est pas impossible de s’habituer vite à son nouvel horaire de travail.
很快地习工作时间表对她来说并不是不可能
。
Nous avions peut-être en moyenne une séance sur trois mois.
我习
三个月可能才举行一次会
。
Il est habitué à ce que sa mère lui apporte son petit déjeuner dans son lit.
早上,他习由母亲把早饭端到他床上。
De leur côté, les groupes rebelles ont systématiquement recruté des enfants pour aider leurs causes.
同时,叛乱集团习招募儿童支持他
业。
Ne connaissent-ils pas déjà bien les éléments criminels de notre société?
他是否已经习
并熟悉我
社会上
犯罪分子?
Cependant, depuis plusieurs années, elle s'est installée dans une désolante léthargie.
不过,在多年之后,它已习令人痛苦难耐
沉闷局面。
Faut d'admettre que le mail est une bonne méthode pour les usagers d'avoir accoutumé d'écrire de nouveau.
3 应该说,电子邮件是让许多使用者重习
写点东西
好办法。
Ils se sont habitués à se débrouiller avec ce dont ils disposent pour satisfaire leurs besoins quotidiens.
他已习
将就使用次等日用品。
Ceux dont le visage burine laisse deviner quelques savoureuses anecdotes.Ceux enfin qui au crépuscule dégustent l'incontournable pastis.
那些满脸皱纹,让人联想起某些传奇轶人,那些习
在黄昏时分品尝茴香酒
人。
Cela vient du fait que les hommes ont tendance à s'occuper du cheptel et de la culture.
这主要是由在图瓦卢男性习
圈养牲畜、种植庄稼。
En même temps, la presse et les médias abordaient ouvertement la question de la violence contre les femmes.
同时,据称闻和传媒也习
公开报道暴力侵害妇女
问题。
Les petits pays du monde ont l'habitude de faire des compromis politiques pour se joindre aux grands courants internationaux.
世界各小国已习作政治妥协,加入世界潮流。
Il est regrettable que les enfants israéliens soient habitués aujourd'hui à vivre sous la menace constante du terrorisme.
令人遗憾是,以色列儿童已经逐渐习
生活在恐怖主义持续不断
威胁之下。
Je voudrais faire quelques commentaires en ce qui concerne les allégations mensongères que l'Assemblée a coutume d'entendre chaque année.
我想就大会每年已经习听到
一些虚假指控发表意见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。