La responsabilité de la sécurité incombe principalement au Gouvernement afghan.
提供安全的阿富汗政府。
La responsabilité de la sécurité incombe principalement au Gouvernement afghan.
提供安全的阿富汗政府。
L'éducation en matière de nutrition vise principalement à donner aux consommateurs des habitudes alimentaires saines.
营养教育培养健康的饮食习惯。
Les rapports sur l'exécution des budgets présentent des informations de nature essentiellement financière.
其中进度报告的重点财务数据。
Le problème vient essentiellement de ce que le projet de résolution ne mentionne pas.
问题决议草案中没有提到的内容。
La responsabilité à cet égard incombe avant tout aux États et à leurs gouvernements nationaux.
实现这些目标的国家及其政府。
C'est donc à ces deux États qu'il appartient surtout de les arrêter.
因此,逮捕他的
这些国家。
La réalité montre que les responsabilités en matière de désarmement incombent essentiellement aux puissances mondiales.
现实表明,裁军的世界各大国。
La responsabilité d'atteindre ces objectifs dépend en premier lieu des États et de leurs gouvernements.
实现这些目标的各国和各国政府。
Résoudre les problèmes des peuples autochtones est au premier chef une responsabilité incombant à l'État.
当然,解决土著人民问题的各个国家。
Mme Achmad fait observer que le gouvernement met apparemment l'accent surtout sur l'éducation.
Achmad女士说,不丹政府的重点似乎教育。
Ceci est dû principalement à la transition de l'économie planifiée à l'économie de marché.
其原因从中央计划经济向市场经济过渡。
L'importance des hydrates de méthane tient surtout au potentiel de ressources considérable qu'ils représentent.
甲烷水合物的重性
这些资源具有庞大的资源潜力。
Ces stratégies se distinguent principalement par le choix du moment auquel le sacrifice doit être consenti.
战略的不同做出牺牲的时机。
Nous reconnaissons que la responsabilité principale du développement économique et social incombe surtout à chaque État.
我承认社会经济发展的首
各个国家。
La responsabilité première de la protection des populations dans les zones de conflits incombe aux parties.
保护冲突地区居民的冲突各方。
Le mauvais traitement des enfants trouve principalement son origine dans des conditions de pauvreté abjecte.
虐待儿童的根源
赤贫状况。
En l'occurrence, la responsabilité principale incombe aux parties au conflit.
这方面的冲突各方。
Qui dit capacité de travailler dit droit à la vie, surtout pour les pauvres d'entre les pauvres.
因此,消除贫穷创业和创造工作机会。
La réussite à long terme de la CTPD était liée à la croissance de la CEPD.
从长远来看,技合能否获得成功经合的增长。
Nous reconnaissons que c'est aux États qu'incombe la responsabilité première du développement social.
我认识到确保发展的
各国。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。