Le gouvernement de l'El Salvador a débloqué des fonds pour le développement de l'infrastructure culturelle.
政府拨出专款,用于建设文化基础设施。
Le gouvernement de l'El Salvador a débloqué des fonds pour le développement de l'infrastructure culturelle.
政府拨出专款,用于建设文化基础设施。
Le Mécanisme mondial a alloué un montant de 50 000 dollars pour appuyer ce processus.
为协助开展这项工作,

制划拨了50,000美
专款。
Sur les quelque 99,5 % du budget (R$ 35,2 millions) qui ont été affectés, 98,40 % ont été dépensés.
预算
大约99.5%(3,520
雷亚尔)属于专款专用,98.40%已经支出。
Mon gouvernement a alloué des fonds à des programmes communautaires de reboisement et de reforestation.
我国政府已为以社区为基础
造林和再造林方案拨出专款。
Si besoin est, ces crédits seront assujettis à l'utilisation et au fonctionnement du fonds de réserve.
如有必要,这笔拨款应作为意外开支准备金活动
专款。
L'île a également reçu 14,5 millions de dollars supplémentaires sur les 36,4 millions affectés au Programme de routes territoriales.
关岛还从3 640
美
这笔领土公路方案专款中得到1 450
美
。
Des fonds ont été mis de côté pour louer des tracteurs et les utiliser pour la production agricole.
现已拨出专款,用于租用拖拉
来从事农业生产。
C'est pourquoi les Pays-Bas ont affecté des fonds supplémentaires au développement de l'agriculture dans les pays en développement.
这就是为什么荷兰为发展中国家
农业发展拨出了额外专款。
Il faut obtenir les ressources nécessaires et les affecter clairement à la mise en œuvre de la stratégie.
必须获得必要资源,明确指定专款以执行战略。
Il y a un besoin urgent d'allouer davantage de fonds, que ce soit au niveau international ou national.
现在亟需在国际和国家各级拨出更多
专款。
En outre, le Mécanisme mondial a affecté 150 000 dollars des États-Unis au lancement de la mise en œuvre du programme d'action sous-régional.
另外,

制划拨了150,000美
专款,支持发起西亚次区域行动方案执行阶段
工作。
Le programme intégré de coopération technique du Liban a été adopté récemment et des fonds y ont été affectés.
黎巴嫩综合技术合作方案最近已经通过,并确定了该方案
专款。
Des 48 millions de dollars affectés au panier de fonds pour les élections, 11 millions de dollars ont été décaissés jusqu'à présent.
迄今为止,选举篮子基金
4 800
美
专款中,1 100
美
已经支付。
Le Mécanisme mondial soutiendra l'effort sous-régional en versant dans un premier temps un montant de 50 000 dollars des États-Unis prélevé sur son compte SRCF.


制最初将从基本资源财务帐户中划拨50,000美
专款,以支持这项次区域工作。
Certains pays parties ont indiqué que des ressources distinctes ou spécifiques avaient été allouées à l'appui du fonctionnement de ces organes.
有些缔约方报告说,它们分别拨专款支持该
构
行动。
Il a en outre octroyé au Parlement sâme des subventions distinctes pour qu'il aide les jeunes Sâmes à organiser des manifestations culturelles.
另外,教育部还分配给萨米议会一笔专款,用于开展萨米青年艺术活动。
En outre, l'Institut a récemment consacré, pour la première fois, un budget à la formation permanente et au perfectionnement de son personnel.
此外,训研所最近第一次拨出一笔培训预算专款用于自己
工作人员,确保他们有进修和提高技能
会。
La baisse constante de la part du budget national allouée à l'éducation est troublante même si l'on tient compte de la guerre.
即便考虑到战争因素,国家预算中
教育专款持续下降,这一点也令人担忧。
Les autres contributions ou contributions bilatérales réservées à des fins spécifiques par les gouvernements donateurs ont légèrement dépassé le milliard de dollars.
来自双边捐助国政府
非核心或专款捐款略为超过10亿美
。
Le Conseil alloue des fonds couvrant les dépenses relatives à la participation des organisations non gouvernementales invitées à prendre part à ces initiatives.
董事会应拨专款用于支付非政府组织受邀参加这些活动
相关费用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。