Les juges ad litem n'auraient pas droit aux prestations de retraite.
专案法官无权领取养恤金。
Les juges ad litem n'auraient pas droit aux prestations de retraite.
专案法官无权领取养恤金。
Les nominations n'ont pas à être consécutives et un juge ad litem n'est pas rééligible.
任用不必连续,专案法官不得重新重用。
M. Verhoeven, juge ad hoc, a joint une déclaration à l'ordonnance de la Cour.
专案法官费尔赫芬在命令中加了说明。
M. Ajibola, juge ad hoc, a joint l'exposé de son opinion individuelle.
阿吉博拉专案法官对命令加了个别意见。
M. le juge ad hoc Gaja y a joint une déclaration.
加亚专案法官在判决书上上了反对意见。
La Réunion avait également approuvé la rémunération des juges ad hoc du Tribunal.
会议还核可了法庭专案法官的报酬水平。
M. Weeramantry, Vice-Président, a joint l'exposé de son opinion dissidente.
克雷查专案法官对法院命令加了声明;科罗马法官和劳特帕赫特专案法官
加了个别意见;威拉曼特里副院长
加了异议意见。
Une chambre spéciale constitue une option appropriée pour les parties envisageant de recourir à l'arbitrage.
专案特别分庭是考虑仲裁的当事方的合适选择。
M. Paolillo, juge ad hoc, a joint à l'arrêt l'exposé de son opinion dissidente.
保列洛专案法官在分庭判决书后上了反对意见。
M. Al-Khasawneh, juge, et M. Pirzada, juge ad hoc, y ont joint l'exposé de leur opinion dissidente.
哈苏奈法官和皮尔扎达专案法官加了异议意见。
La Slovaquie a désigné M. Krzysztof J. Skubiszewski pour siéger en qualité de juge ad hoc.
洛伐克选定克日什托
·
比谢
基先生为专案法官。
Ce dernier a siégé dans la phase de l'instance concernant la compétence et la recevabilité.
后者在诉讼的管辖权和可受理性阶段担任专案法官。
La Croatie a désigné M. Budislav Vukas pour siéger en qualité de juge ad hoc.
克罗地亚选定布迪拉
·武卡
先生为专案法官。
Jusqu'à présent, ces affaires sont menées au cas par cas par les pays concernés.
迄今为止,这些案件还只是由所涉国家以专案方式进行审理。
Celui-ci s'étant démis, le Liechtenstein a désigné sir Franklin Berman.
在Brownlie先生辞职后,列支敦士登选定Franklin Berman爵士为专案法官。
La Cour a toujours protégé le principe de l'égalité entre les juges ad hoc.
在过去,专案法官之间的平等原则一直得到国际法院的维护。
M. Oda et Mme Higgins, juges, ont joint à l'ordonnance les exposés de leur opinion individuelle.
小田法官和希金法官对该项命令
加了个别意见;里戈专案法官
加了异议意见。
Nous continuerons à mettre en œuvre les recommandations de l'Équipe spéciale conjointe Kenya-TPIR.
我们将继续实施肯尼亚-卢旺达问题国际法庭联合专案组的各项建议。
M. Rigaux, juge ad hoc, a joint l'exposé de son opinion dissidente.
小田法官和希金法官对该项命令
加了个别意见;里戈专案法官
加了异议意见。
Parallèlement, les moyens du commissariat « traite d'êtres humains et trafic de migrants » ont été augmentés.
与此同时,“贩卖人口及偷运移徙者”专案分局的经费也有所增加。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。