C'est très bien sur le papier, mais c'est irréalisable.
从理论上讲很好,但行不
。
C'est très bien sur le papier, mais c'est irréalisable.
从理论上讲很好,但行不
。
C'est un zéro en mathématiques.
他是
个对数学
窍不
的人。
Est-ce que vous pouvez m'expliquer la quarté?J'ai compris rien en musique .
您可以向我解

四度音程吗?我对音乐
窍不
。
Je suis un béotien en la matière.
在这方面我
窍不
。
3,Les quais si remplis, si encombrés , se vidaient.
水泄不
、拥挤不堪的月台渐渐人去楼空。
Le dessein était hardi, hérissé de difficultés, impraticable peut-être Mr.
这个救人的打算是很冒险的,是有困难的,看来也是行不
的。
Tout cela est du grec pour moi.
我对这个
窍不
。
Il s'y entend comme à ramer des choux.
〈口语〉他对此
窍不
。他对此完全外行。
Parce que "Liberté, Egalité, Fraternité ",ça sonne bien,mais ça fonctionne mal.
因为“自由,平等,博爱” 听起来不错,可是行不
。
LA VIE EST SI COURT, POURQUOI S'ENTETE ?RIEN NE SERT DE COURIR !
(
是如此短暂,为何要为些烦杂的事而想不
? 也不需要为之而奔走!
À l'ère de la mondialisation, l'unilatéralisme et le nationalisme sont des voies sans issue.
在全球化时代,单边主义和民族主义都是行不
的。
Il n'est plus envisageable de retarder la réforme de l'ordre économique mondial.
拖延世界经济秩序改革再也行不
。
Dans le cas présent, une telle démarche est impossible.
但在此情况
,这
办法行不
。
La méthode expérimentale fondée sur un financement extrabudgétaire avait échoué.
在预算外资金基础上的试验性办法行不
。
Une solution purement militaire n'est simplement pas possible.
在那里单靠军事解决是行不
的。
Prétendre ne pas savoir où se trouvent les inculpés n'est pas satisfaisant.
声称不知道被告
落的做法也是行不
的。
Il ressort des discussions avec les interlocuteurs politiques que cette formule ne semble pas réalisable.
而从同各派政治力量的讨论来看,这
方式似乎行不
。
Mais il faut se garder d'appliquer systématiquement la même solution toute faite.
无疑,“
刀切”的做法行不
。
Le nombre d'appels qui n'aboutissent pas a considérablement augmenté.
电话打不
的比率正急剧上升。
On ne peut pas prendre de raccourci.
走捷径的办法是行不
的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。