J'ai la tête qui tourne, je me sens très mal à l'aise.
我头很晕,我感觉非常
舒服。
J'ai la tête qui tourne, je me sens très mal à l'aise.
我头很晕,我感觉非常
舒服。
Je suis souffrante, j'ai pris froid en sortant.
我出门时着了凉, 身体有点
舒服。
Ce malaise est moins que rien, vous serez vite rétabli.
这种
舒服没有什么关系, 您很快就会恢复健康的。
Ce malade ne peut pas trouver une bonne assiette.
这
病人怎么坐都
舒服。
Ces pauvres créatures ne paraissaient ni aisées ni heureuses.
看样子这些女人生活既
舒服,也

。
Madame, ?a va ? Vous êtes indisposée ?
夫人,还
吧?您感觉
舒服
?
Je me sens pas bien. Je veux aller aux toilettes.
我
舒服,想去厕所。
Ccedil;a fait déjà plusieurs mois que je me sens bizarre quand je te vois.
已经有

月我一见你就觉得
舒服。
Le bébé sent inconfortablie dans les bras de son père .
婴儿觉得爸爸的怀抱
舒服。
Elle se sentait mal en voyageant par avion.
她坐飞机旅行时感到
舒服。
C’est du poumon que vous êtes malade.
你
舒服是因为肺有问题。
Je veux rentrer à la maison, je ne me sens pas bien.
“我要回家,我感到
舒服。”
J'ai la tête qui tourne, je me sens très mal a l'aise.
我头很晕,我感觉非常
舒服。
Il a une santé fragile. Il a toujours mal quelque part.
他身体很弱,总是有地方
舒服。
Elle a mal à la gorge.
她喉咙
舒服。
J'ai peur d'une personne pleurer pendant la nuit, il me fait très mal à l'aise, peur.
我害怕一
人哭在夜间,我感到很
舒服,恐惧。爱,但
能保持控制。
Je suis un peu malade, je pense.Mes yeux démangent, mon nez éternue sans cesse ...C'est l'allergie.
我想我有点
舒服,眼睛发痒,连续打喷嚏……是有些过敏了。
Mais lui-même commence à ne pas se sentir très bien, voire «plus mal que la maman».
但之后他自己开始感觉
舒服,甚至"比妈妈的状况还要糟糕"。
11.Ça me gêne un petit peu.
这会让我有一些小小的
舒服。
Je ne suis pas d'aplomb aujourd'hui.
我今天
舒服。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。