Tu as vu, Durand, on va augmenter les impôts de 20%.
杜朗先生,你看到了吗,税收了20%。
Tu as vu, Durand, on va augmenter les impôts de 20%.
杜朗先生,你看到了吗,税收了20%。
Mais il ne conduisait rien cette voiture depuis la taxe du pétrole qui était augmenté.M.
但自从政府被迫燃油价格以来,他
个月一天也没开过这辆车。
Le projet de modalités préconise une majoration de 20 points.
模式草案呼吁20个百分点。
Il semblerait donc qu'un ajustement à la hausse des taux actuels soit justifié.
因此似乎需要将目前的偿还率。
Les autorités cubaines ont annoncé que l'appréciation de la monnaie nationale se poursuivrait par étapes.
古巴当局宣布,将继续逐渐国家货币。
Seule l'indemnité pour frais d'études a été augmentée à l'issue de cette révision.
只有对教育补助金的致数
。
Les opérations de maintien de la paix sont un moyen efficace de régler les conflits.
维和行动是国际解决冲突的一种有效方法。
Le montant de celui-ci est corrigé et augmenté chaque année.
最低养老金的金每年都在修订和
。
L'augmentation correspondante était de 6,3 % à la classe D-2 et au-dessus.
D-2及以职等薪金的
幅度为6.3%。
Lors de cette révision, le plafond avait été porté de 40 000 à 50 000 dollars.
当时,惠给金限从40 000美元
50 000美元。
Le salaire mensuel minimum garanti fait l'objet d'ajustements périodiques.
拉脱维亚的最低月薪定期,但仍然低于中央统计局 计算的最低生活费用(参见下表)。
Selon le quotidien «Les Echos», une telle augmentation a été demandée par le ministère de l'Ecologie et de l'Energie.
根据《回声日报》,法国国家环境部和能源部提出电价。
Elle s'est fondée pour cela sur les tarifs contractuels qui avaient été récemment revus à la hausse.
目前的定价标准是基于最近的合同标准。
Le salaire annuel a été revalorisé d'environ 8 %, ce qui correspond à la tendance générale de l'inflation.
这个数字每年大约8%,以便同总的通货膨涨趋势保持一致。
OCC a fourni des factures attestant cette majoration des montants perçus pour les chargements S-3 et S-4.
OCC公司提供了发票,证明S-3和S-4合同价。
Le Comité n'est pas convaincu qu'il soit justifié à ce stade d'opérer une révision en hausse d'une telle importance.
咨询委员会并不认为,目前需要根据秘书长的提议该数
。
Cette revalorisation devrait intervenir en deux temps, une première fois en janvier (30 %), et une deuxième fois en avril.
份将把各种收费全面高30%,4月份将进一步
收费。
Elle a ainsi tenu compte de l'évolution, pendant deux ans, des traitements nets dans la fonction publique de référence.
因此,提议的幅度考虑到了参照国薪酬净
两年的相对变动情形。
Ce nouveau montant comprend SRls 10 000 au titre des frais d'établissement du dossier facturé par le représentant légal du requérant.
这一的数字包括索赔人的法律代表收取的10,000沙特里亚尔索赔准备费。
Il est prévu de créer 25 postes, d'en reclasser deux et de transformer trois postes temporaires en postes permanents.
拟议员配置表规定新设25个员
,
2个员
以及将3个临时员
转为常设员
。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。