Nous, millions d'hommes d'un même coeurs, Bravons le feu dede l'ennemis, en avant !
起来!我们万一心, 冒着敌人
炮火, 前进!
Nous, millions d'hommes d'un même coeurs, Bravons le feu dede l'ennemis, en avant !
起来!我们万一心, 冒着敌人
炮火, 前进!
Ensemble et unis dans une vision commune, nous réussirons.
我们团结一致,万一心,必将取得成功。
Au sein comme à l'extérieur du Gouvernement, chacun a relevé le défi et participé corps et âme à l'opération de secours.
政府内外万一心,挺身面对挑战,全心全意地参与救济活
。
Tous les secteurs et les organismes de l'État et de la société civile devraient en particulier prendre des mesures coordonnées et convergentes.
这应当包括国家所有部门和机构以及民间社会协调一致、万
一心
。
Nous avons décidé de nous pardonner, de faire preuve de dignité et de fierté et d'œuvrer ensemble et avec détermination à un avenir meilleur et plus radieux.
我们决心彼此宽恕,重拾尊严和自豪感,万一心坚定地为实现更美好、更光明
未来
。
Le 30 juin en effet est le jour où le peuple congolais, comme un seul homme et sous la conduite de Patrice Emery Lumumba, a fait le serment devant l'Afrique et le monde entier, d'édifier un Congo libre, un Congo uni, un Congo prospère.
刚果人民曾于6月30日,在帕特里斯·埃梅里·卢蒙巴领导下,万
一心,向非洲和全世界庄严承诺,要把刚果建成一个自由、团结、繁荣
国家。
Le fait que nous soyons réunis ici maintenant, à peine deux mois après les terribles attaques terroristes du 11 septembre, démontre à la fois la résistance de cette grande ville devant l'adversité, ainsi que la détermination et l'attitude de défi d'une communauté mondiale unie.
在发生9月11日严重恐怖主义攻击事件后两个月,我们今天在这里聚会,说明了纽约是不屈不挠伟大城市,说明了全世界万
一心
决心和大无畏
精神。
Il fournit un appui direct aux PMA africains et renforce sa coopération avec eux, accorde à leurs exportations un accès en franchise de droits de douane et sans contingentement et a annulé leur dette, les aidant à établir les bases d'un continent uni dans sa détermination de partager ses ressources humaines et économiques.
摩洛哥还将对非洲最不发达国家提供直接支持,加强与这些国家合作,为这些国家
出口商品提供免配额免关税
市场准入,并取消了这些国家
债务,从
为一个万
一心
大陆共享人
和经济资源奠定了基础。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。