Des missions intégrées homogènes supposent des services intégrés homogènes au Siège.
协调综合外勤特派团需要有协调
综合总部。
Des missions intégrées homogènes supposent des services intégrés homogènes au Siège.
协调综合外勤特派团需要有协调
综合总部。
La communauté mondiale doit élaborer une riposte coordonnée.
国际社会应当做出回应。
La réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement exige une action cohérente.
实现千年发展目标要求采取行动。
Il importe de déployer des efforts concertés pour mettre un terme à ce conflit.
结束这冲突需要协调
努力。
En outre, des incohérences entre les données avaient été observées.
另外还发现了数据问题。
Après tout, la réflexion sur la cohérence du système ne peut manquer de cohérence.
毕竟,对待全系统问题
办法
。
Le Commissariat prend ses décisions par consensus.
委员会应以协商方式作出决定。
Cette initiative est équilibrée et orientée vers un consensus.
这项倡议平衡和侧重协商
。
Les aspects conditionnels de la politique d'émancipation exigent une attention plus soutenue.
解放政策条件方面需要更加
关注。
Il n'y a pas eu accord sur l'alinéa b).
对于(b)项没有取得看法。
La structure de l'appui international en ce qui concerne la coordination devrait être plus cohérente.
国际支助必须要有更加协调行动。
Toutefois, il a été jugé préférable de conserver un libellé uniforme.
但有与会者认为,最好还保留
措词。
Devrions-nous alors avoir le consensus de pierres tombales?
那么我们否应该有协商
墓碑呢?
Il conviendrait qu'une réponse coordonnée et cohérente puisse être apportée à ces préoccupations.
我们应该对这些关切作出协调反应。
Néanmoins, les informations dont on dispose semblent corroborer l'évaluation générique.
过,这些信息与
般
评估似乎
。
La lutte contre le terrorisme est un autre domaine dans lequel nous devons rester unis.
反恐斗争我们必须团结
又
个领域。
Un consensus ne reflète pas nécessairement une unanimité de vues.
协商并
定反映全体
意见。
Nous avons l'intention de rechercher le consensus pour l'appuyer.
我们打算
使它获得协商
支持。
De l'avis général, le nombre effectif était supérieur aux chiffres officiels.
普遍看法
,实际人数多于官方
数字。
C'est pourquoi, la Zambie préconise une Organisation des Nations Unies forte et cohérente.
因此,赞比亚支持个强大、
联合国。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。