Bientôt, les rangs de palmiers qui couvrent la ville se détachèrent vivement.
又过了一会儿,就看见了挡城的一排排生气勃勃的棕榈树。
Bientôt, les rangs de palmiers qui couvrent la ville se détachèrent vivement.
又过了一会儿,就看见了挡城的一排排生气勃勃的棕榈树。
Une colonie entier de fourmi est apparu à mon pique-nique .
在我野餐时一排蚂蚁出现了。
Au premier rang, une femme pleure à chaudes larmes.
第一排,一个女人热泪直流。
Je restais assis, au premier rang, et je regardais mon père.
我坐在第一排,看我父亲。
Au troisième rang, ajoutez trois cintres, quatre au dernier rang.
在第三排,加上三个衣架,在最后一排加上四个衣架。
Une rangée de “metate” évoque le passé indien.
一排“吗塔特”让人想起古老的印度。
Pour déjeuner et pour changer nous mangeons dans une gargote. A côté…
午饭改去一排档,就在旁边。
Un rideau d'arbres lui dérobe le paysage.
一排树挡住了他面前的景色。
Les deux victimes ont pu identifier le soldat sur photo et en personne.
两名受害人都照片和一排供人指认的人当中指认出该名士兵。
Le témoin W054A a pu identifier le soldat sur photo, puis en personne.
证人W054A够
一堆照片中认出该士兵,并且在一排供人指认的人当中
证实了这项指认。
La victime a également identifié le soldat en personne.
受害人一排供人指认人当中认出该士兵。
Le témoin, W054A, a identifié le soldat sur photo et en personne.
证人W054A一堆照片中和
一排供人指认的人当中都认出了该士兵。
La victime l'a aussi identifié en personne.
受害人一排供人指认的人当中
确证了这项指认。
Des rangées de tranchées nouvellement creusées étaient visibles le long des champs.
沿田地,可以看到一排排新挖的沟。
Elles seront renforcées par une section de l'armée togolaise dans la zone d'Abidjan.
这方面将因多哥的一排军力即将在阿比让地区的进驻而得以加强。
On y voit une rangée de sept peaux de mouton sur lesquels gisent les carcasses écorchées des animaux.
在上面,我们可以看到一排七张羊皮附在损毁的动物骨架上的形象。
Ensemble, ces facteurs présentent des obstacles formidables au développement durable des petits États insulaires en développement.
这些因素一道构成了一排阻止小岛屿发展中国家可持续发展的可怕障碍。
Son propriétaire avait planté une rangée de géraniums qui s'étendait en partie sur la zone interdite.
这家主人在自家屋外种植了一排天竺葵,其中有几棵进入了C区境内。
Ou premier rang.
或是第一排的位置。
La victime et le témoin ont tous deux identifié PK2 avec certitude sur photo et en personne.
受害人和证人一堆照片中和一排供人指认的人当中都明确指认出了该名士兵。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。