Henry et son épouse ont décidé de vendre leur résidence secondaire.
亨利和他

决定出售他们
别墅。
共同财产制中
夫妇Henry et son épouse ont décidé de vendre leur résidence secondaire.
亨利和他

决定出售他们
别墅。
Selon l'entourage du président, son épouse Carla «se trouve actuellement à ses côtés».
让萨科奇感到高兴
是,她

布鲁尼陪伴
她左右。
Ceux que l'on épouse sont souvent autres que ceux que l'on aime.
人们爱旳是─些人,与之结婚旳又是另─些人。
Ma famille a une épouse et mon fils!
我家还有老婆和儿
呢!
2- Maria (1967), qui épouse en 1996 Siméon de Habsbourg-Lorraine, d'où cinq enfants.
玛丽亚(1967),谁
1996年西蒙冯哈布斯堡,洛林,其中五个孩
结婚。
Dorénavant, le mari laissera l'épouse, la jeunesse laisse l'amoureux.
自此,丈夫离开
,少年离开恋人。
Le premier représentait la fille du célèbre peintre, et le second sa deuxième épouse.
第一画中人物是毕加索
女儿,另一幅是他
第二任
。
Je suis la reine. Je ne peux épouser celui qu’ils veulent que j’épouse.
我才是女王。我只会嫁给我愿意嫁
人。
La belle et vertueuse épouse de Hou Yi s'appelait Chang E.
后羿

既美丽又贤惠,名叫嫦娥。
Du sang appartenant à son épouse est détecté à son domicile.
调查员
他家中发现了他
玛丽弗朗斯
血液,但她
尸体始终没有被找到。
L'épouse a eu la blessure, impuissants, parce que l'amour égoïste.
曾经
爱人,曾经
伤害,无能为力,因为爱
自私。
'' A mon épouse bien-aimée, je suis bien arrivé.
我最珍爱

,我已经到达。
La route épouse le cours sinueux de la rivière.
公路贴着蜿蜒
河流而行。
«Monseigneur, consentez-vous à prendre pour épouse Mademoiselle Charlene Wittstock, ici présente ?»
“殿下,您是否同意娶现
这里
查伦•维特施托克小姐为
?”
Nicolas Sarkozy entraine son épouse et ses hôtes.
尼古拉·萨科齐携夫人及各位来宾来到现场。
Il y a leurs épouses, leurs enfants, que nous n'avons pas le droit d'oublier.
不止他们是受害者,还有他们

、孩
,也都不应当被我们遗忘。
Toute forme de paiement d'une épouse vise à renforcer la position d'infériorité des femmes.
Tavares da Silva女士表示严重关切
是,男尊女卑
观念
瓦努阿图社会中根深蒂固。
Dans certains cas, les épouses sont mineures.
一些一夫多
婚姻涉及未成年人。
La législation devrait aussi garantir une pension de veuf au titre de la première épouse.
该法律也应保证鳏夫第一个
能领到养恤金。
Elles sont cantonnées dans les travaux ménagers et dans les rôles de mère et d'épouse.
妇女只能从事家务工作,扮演母亲和

角色。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。