De fait, Amarula ne fait pas dans la dentelle, surtout lorsqu’il est en rut.
事实上,Amarula经常肆无忌惮,尤其是当他进入了发-----------
段时
公象会变得极端暴躁以及具有攻击性。
De fait, Amarula ne fait pas dans la dentelle, surtout lorsqu’il est en rut.
事实上,Amarula经常肆无忌惮,尤其是当他进入了发-----------
段时
公象会变得极端暴躁以及具有攻击性。
Nous avons le devoir d'empêcher qu'ils se réalisent impunément.
我们有责任防止肆无忌惮地进行这种行为。
Le terrorisme d'État exercé par Israël, qui perdure sans connaître de limites, doit cesser.
以色列肆无忌惮的国家恐怖主义必须停止。
Et pourtant, la sauvagerie destructrice se poursuit sans retenue.
然而坏的疯狂在肆无忌惮地继续。
Bénéficiant de l'appui des États-Unis, Israël bafoue la morale et le droit international dans l'impunité.
以色列仰仗美国的支持,肆无忌惮地坏了道德法则和国际法律。
Il faut enrayer ce cercle vicieux et mettre un terme à la criminalité débridée.
我们必须结束这恶性循环,制止肆无忌惮的犯罪。
Il frappe aveuglément et est à l'origine de tragédies humaines d'une ampleur sans égal.
它是肆无忌惮的,造成了空前规模的人间悲剧。
Nous regrettons profondément les nombreuses morts causées par des actes de terrorisme aveugle.
我们对肆无忌惮的恐怖主义行为造成如此众多的生命损失深表遗憾。
Ce sont ses ressources qui sont exploitées sans scrupules pour le bien d'autres personnes.
正是他们的到肆无忌惮的开采,使他人获益。
Or, les migrants en situation irrégulière sont exploités et privés des droits les plus élémentaires.
非法渠道就是目前存在的肆无忌惮的网络和团伙。
Ces mesures ne sont rien moins que des actes éhontés d'agression et d'intimidation.
这些行动是肆无忌惮的侵略和恐吓行为。
Dépourvu de tout scrupule, il était tenu pour particulièrement dangereux.
他行事肆无忌惮,构成很大的危险。
L'inflation est débridée, en particulier dans le centre-sud du pays.
通货膨胀肆无忌惮,在索马里中南部地区尤其如此。
Le Comité a également évoqué l'expansion inexorable des colonies en 2006.
在这年内,委员会还注意到在肆无忌惮的扩大定居点。
Les auteurs de violences contre les filles jouissent de l'impunité.
侵犯女童的施暴者肆无忌惮,逍遥法外。
Les États-Unis ont qualifié de génocide cette campagne de violence injustifiable.
美国把这种肆无忌惮的暴力运动称为种族灭绝。
La mise en place d'une réglementation vigoureuse empêcherait des courtiers sans scrupules d'agir avec impunité.
制定强有力的条例,将防止肆无忌惮的中间商不受惩罚地行动。
Jusqu'à quand va-t-il jouer sans scrupules avec la vie de millions d'humains?
它肆无忌惮地摆弄数百万人生命还要持续多久?
Nous sommes les témoins d'une agression brutale effrénée.
我们正看到肆无忌惮的野蛮侵略。
Mettre imprudemment la vie de civils en danger est criminel et contre-productif.
肆无忌惮地危害平民生命是犯罪行为,结果只能适得其反。
声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。