Capitale de la région Languedoc-Roussillon, Montpellier a conservé de son passé un riche patrimoine.
蒙彼利埃是朗格多克-鲁西永大区府,保存有大量
历史文化遗产。
Capitale de la région Languedoc-Roussillon, Montpellier a conservé de son passé un riche patrimoine.
蒙彼利埃是朗格多克-鲁西永大区府,保存有大量
历史文化遗产。
Si je mourais, Eugenie vous conserverait ce bijou.
要是我死了,欧叶妮会为你保存件
饰
。"
Les raisins récoltés à maturité optimale révèlent une intensité fruitée maximale.
葡萄在成熟后最佳时期收割,较好
保存了
水果味。
On conserve les grains de blé après l'écrasement sous la meule .
人们把石磨碾碎过麦粒保存起来。
Découvrez 25 thés d’exception, préservés et préparés à la perfection.
一起来发现25种与众不同
茶。
们都是精心保存和制作
结晶。
Nous sommes heureux d'avoir pu partager notre savoir-faire en matière de conservation et de préservation.
我们非常高兴能够与其家分享我们在保护和保存上
技术。
Jusqu'à la fin du vingtième siècle, les données d'inscription devaient être conservées en format papier.
直到二十世纪末,登记记录一直是以纸面形式保存。
Cette décision, dûment transmise au dépositaire du Traité, a été prise pour deux raisons fondamentales.
已适当通知《条约》保存人项决定有两个基本
理由。
Nous devons par conséquent avoir la sagesse de la préserver pour les générations futures.
因此,我们应当找到为子孙后代保存联合慧。
Des efforts sont déployés pour veiller à l'exactitude des inventaires.
正作出努力确保保存准确库存记录。
Le choix des méthodes de conservation des informations est une prérogative nationale.
十一、记录保存方法选择是
家
特权。
Une procédure de conservation des objets est également en cours.
目前还采取了保存物品措施。
Les directives devaient aussi porter plus précisément sur la préservation des langues autochtones.
准则也应当更关注土著语言保存。
Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies est désigné comme dépositaire du présent Accord.
兹指定联合秘书长为本协定
保存人。
Cette disposition pourrait fort bien entraîner une surcharge de travail pour le dépositaire.
可以想象,一条文会造成保存人
工作负担过重。
Plusieurs bijoux, dont les biens expertisés, se trouvaient chez elle dans une chambre forte.
她称包括估价物品在内大量珠宝保存在她住宅
地窑中。
Certaines danses, comme celles des Nyau, prennent la forme de sociétés secrètes entouré de mythes.
一些舞蹈,如Nyau,以秘密社团形式存在,笼罩在神秘之中,有一些保存完好
口令和其他秘密。
Des formulaires adaptés doivent être établis et remplis tout au long du processus d'échantillonnage.
在取样过程自始至终都要编写和保存有适当
样品记录单。
Le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies est le dépositaire de la présente Convention.
联合秘书长应为本公约
保存机关。
Chaque URE est détenue sur un compte dans un registre2.
各个减少排放单位都应保存在登记册帐户中2。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。