Un haut niveau de précision n'est peut-être pas toujours nécessaire.
并不一定在所有情况高度的精
性。
Un haut niveau de précision n'est peut-être pas toujours nécessaire.
并不一定在所有情况高度的精
性。
L'opinion de la Commission en ce qui concerne le système de déclenchement est qu'une précision temporelle considérable est nécessaire pour déclencher une explosion afin de frapper un véhicule en mouvement.
委员会关于引爆系统的看法是,引发对一辆行进中的车辆产生冲击力的爆炸,
在时间上具有高度的精
性。
Sur le front technologique, de nouveaux travaux de recherche-développement militaire se poursuivent sans relâche, avec l'apparition de systèmes de missiles balistiques nucléaires toujours plus précis et avec le déploiement de missiles nucléaires de croisière d'une très grande précision.
新的武器技术研究和发展仍然有增无减,出现了更加精的核弹道导弹系统,部署了高度精
的核巡航导弹。
Le système doit être doté d'appareils de mesure modernes. Il doit répondre aux normes plus strictes, en vigueur et en cours de définition, concernant la teneur des produits agricoles en radionucléides, et garantir une haute précision des mesures conforme au système international de certification des produits.
当前的目标是,能符合测量农产品放射性核素含量方面的现有和新出现的最苛刻
求的现代工具补充这一监测制度的装备,同时根据国际农产品证书制度
保测量的高度精
性。
Parmi les applications INSAR, il convient de mentionner la cartographie et la surveillance des changements d'altitude ou des mouvements de terrain ou de glace à la surface du globe (de l'ordre du centimètre, voire moins), de même que la création de modèles altimétriques numériques extrêmement détaillés et précis.
干涉合成孔径雷达应测绘和监测地球陆地或冰川表面的升高或移动变化(精
度为厘米或更小)以及产生高度精
细致的数字升降模型。
La société Spacelift Australia Limited propose d'implanter une entreprise de transport spatial commerciale à Woomera, en Australie du Sud, qui utilisera des lanceurs de fabrication russe de la famille “Start”, à la fois très précis, fiables et d'un prix concurrentiel et qui assurent également un degré de sécurité important dans la zone d'accès restreint de Woomera.
澳大利亚Spacelift有限公司提议在南澳大利亚武麦拉创办一家商业空间运输企业,依靠俄罗斯“Start”火箭族,在武麦拉限制地带内将高度的精性、可靠性和成本竞争力与发射场的高度安全集于一身。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。