Les ressources halieutiques posent un problème similaire.
相关的问题涉及
业
源。
Les ressources halieutiques posent un problème similaire.
相关的问题涉及
业
源。
Toutefois, ces ressources ne sont pas infinies et elles peuvent être mal exploitées.
然而,
业
源并非是无穷无尽的,可能因
业
源的捕捞方式而受到不良影响。
Partout dans le monde, les stocks halieutiques continuent de s'épuiser.
全球的
业
源继续走向耗竭。
Les subventions aux pêcheries paraissent contribuer à l'épuisement progressif des ressources halieutiques.
业补
被视为造成
业
源枯竭的原因。
La première partie des présentations de groupe était consacrée aux faits récents.
小组讨论的第一部分专门讨论了最近的事态发展,由粮农组织
业部
业
源司司长Serge Garcia带头发言。
La Micronésie dispose d'une vaste zone économique exclusive riche en ressources ichtyques.
密克罗
西亚拥有范围广大,
业
源丰富的专属经济区。
De plus, son économie est dans une large mesure tributaire des ressources de la pêche.
此外,塞拉利昂的经济在很大程度上依赖于
业
源。
Les subventions au secteur de la pêche sont perçues comme un facteur d'appauvrissement des ressources halieutiques.
讨论认为
业补

了
业
源的枯竭。
Les juridictions nationales couvrent aujourd'hui près de 99 % des ressources halieutiques du monde.
世界
业
源的近99%在各国的管辖之下。
Ces phénomènes peuvent avoir des retombées néfastes à long terme sur les stocks.
这可对
业
源造成长期有害影响。
L'intensification de cette coordination contribuerait considérablement aux efforts pour conserver et gérer les ressources halieutiques.
改善协调将大大有助于保护和管理
业
源的努力。
7 Respecter la pêche traditionnelle et artisanale et aider à la gestion des ressources halieutiques concernées.
7 尊重传统、手工和小规模
业,提供管理这些
业
源的援助。
Nous nous intéressons vivement à la conservation et à l'utilisation durable des ressources marines et halieutiques.
我们极为关注保护和可持续利用我们的海洋和
业
源。
Dans ces conditions, il est difficile d'entrevoir une conservation et une gestion efficaces des ressources halieutiques.
在这种情况下,很难指望能有效地养护和管理
业
源。
Le principe de précaution et l'approche écosystémique sont fondamentaux pour la conservation et l'exploitation des ressources halieutiques.
预防原则和生态系统方针是保护和管理
业
源的根本。
Aucune des ressources minérales ou halieutiques du pays n'a été exploitée, preuve de l'incurie de l'administration portugaise.
矿藏和
业
源未得到任何开发,这是葡萄牙管理无能的表现。
La Commission a coopéré avec la FAO à la mise au point de l'Observatoire des ressources halieutiques.
南部金枪鱼委会同粮农组织合作制定了
业
源监测系统。
La Nouvelle-Zélande continue d'attacher une importance particulière à la préservation et à la gestion des ressources halieutiques.
业
源的保护和管理仍然是新西兰尤其关注的一个领域。
Les eaux territoriales du pays comptent de nombreux récifs coralliens très poissonneux et riches en huîtres perlières.
阿联酋领水有大量的珊瑚礁,这些珊瑚礁中拥有丰富的珍珠牡蛎和
业
源。
Il conviendra d'allonger la durée du projet afin d'étudier la question de la vitesse de régénération des ressources halieutiques.
项目期限应予以延长,以处理
业
源恢复速度问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网
源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。