Les dossiers jugés non conformes sont alors rejetés.
不合条件的申请不予认可。
Les dossiers jugés non conformes sont alors rejetés.
不合条件的申请不予认可。
Mais nous en sommes un défenseur critique.
但我们并不是一个无条件的支持。
Il faut également intensifier les efforts visant à améliorer les conditions de vie des Palestiniens.
加紧改善巴勒斯坦人生活条件的努力。
Des femmes remplissant les conditions nécessaires ont été admises à l'Institut supérieur de la justice.
放开招收合条件的女生进入最高法学院学习。
On pourrait donc parler plutôt d'«objections conditionnelles».
因此,称之为“有条件的反对”可能比较适当。
Je sais que l'on a beaucoup parlé de la conditionnalité.
我知道,关于附设条件的问题,各方已经说得很多。
Au vu de la définition de l'«ayant droit», il ne dispose d'aucun recours.
根据“合条件的人”的定义,他享受不到获得补
的权利。
Quels que soient leurs mobiles, tous les actes, méthodes et pratiques du terrorisme devraient être condamnés inconditionnellement.
不论出于何种动机,一切恐怖行为、方法和做法都应该遭到无条件的谴。
Ils bénéficient de conditions d'emploi sui generis établies par l'Assemblée générale.
他们的服务条件是独特的,由大会制定。
La négociation collective est considérée comme un instrument permettant d'améliorer les conditions de travail des femmes.
劳资谈判被视作改善妇女劳动条件的一种手段。
15.3 La région de l'Asie et du Pacifique est diverse et connaît de profondes disparités.
3 亚洲和太平洋是一个多彩多姿但条件悬殊的区域。
Elle fixe la durée des temps d'antenne et finance les partis politiques qui y ont droit.
它负合条件的政党分配选举播出时间和资金。
Il convient de déterminer les conditions permettant une participation efficace.
需要确定使参与取得成效的条件。
La Lituanie se félicite de la condamnation ferme et inconditionnelle du terrorisme dans le document final.
立陶宛欢迎结果文件对恐怖主义进行有力和无条件的谴。
Le Conseil étatique fonctionnera dans des conditions techniques optimales et conformément aux meilleures pratiques européennes.
国家级的理事会将在最佳的技术条件下根据欧洲的最佳做法开展业务。
Le nombre de femmes qui travaillent dans des conditions malsaines ou dangereuses diminue.
在有害和危险劳动条件下工作的妇女人数减少。
Les conditions de vie à Gaza sont affligeantes.
加沙人民的生活条件相当恶劣。
S'il s'agit d'un bien meuble, l'ayant droit doit également indiquer le lieu où il se trouve.
如果财物是动产,合条件的人还
指证动产的所在地。
1 bis. Des témoins peuvent être entendus selon les conditions fixées par le tribunal arbitral.
二 可在仲裁庭规定的条件下听讯证人。
Le PCN-M a insisté pour que le Gouvernement améliore d'abord les conditions de cantonnement.
尼共(毛派)坚持政府先改善屯驻点的条件。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。