Il s'est aperçu qu'il se trompait.
他发觉自己搞错。
Il s'est aperçu qu'il se trompait.
他发觉自己搞错。
Tout le monde s'est aperçu de votre absence.
大家都发觉您缺席。
Je constate qu'il manque une page à ce livre.
发觉这本书缺
。
Dont onnaaperçoit pin view thby visiting monter la tige immense.
人不会发觉到爬上这无穷的茎。
Elle s’en aperçoit et se met à rire timidement.ShiFengying rit aussi.
她发觉后,害羞地笑,石凤英也笑
!
Elle a découvert par hasard que son petit ami (copain) ne l’aime plus.
偶然的机会,她发觉她的朋友不再爱她。
” Dès ce premier soir Fontane découvrit que c'était vrai.
从第天晚上起,封达纳就发觉这话是真的。
Mais personne ne semble s’en être aperçu du moins jusqu’à maintenant.
可是, 至少直到如今刻, 似乎还没有人发觉.
Ils se trouvaient à l'extrémité d'une pointe aiguë, sur laquelle la mer brisait avec fureur.
他发觉自己来到
个海角的尽头,海水猛烈地冲击着它的尖端。
Je vois qu'envers mon frère on tache à me noircir.
(Molière) 发觉有人不顾
兄弟的反对想方设法诽谤
。
Les praticiens en admettent très difficilement l'absence.
从业人员发觉不太会收不到答复。
Nous espérons qu'ils trouveront le schéma utile pour cela.
因,
望各国发觉这个框架是有用的。
Ils se trouvent dans le cercle vicieux d'un niveau d'équilibre peu élevé.
它发觉,自己陷入低水平均衡的恶性陷阱之中。
J'ai surpris ses larmes.
无意中发觉他在掉眼泪。
Vous avez fait peser trop lourdement votre autorité sur votre famille.Vous vous apercevrez maintenant que c'est une erreur.
你发觉对家人过于专制,而现在你感觉出这是个错误。
Mais voilà qu’un matin, on aper?ut le père Milon étendu dans son écurie, la figure coupée d’une balafre.
不料有天,人
发觉米窿老爹躺在马厩里,脸上有
道刀伤。
Découvrez les aspects méconnus d’un patrimoine qui s’est soupçonné au cours des millénaires en terre d’Amérique.
人可以在拥有几千年美国历史的土地上探索
些尚未被发觉的财富。
Je commence constater que l’on s’aime de ses propres raisons.Ce monde n’existe pas d’amour sans motif.
开始发觉,每个人喜欢上另
个人都会有他的原因,这个世界上并不存在毫无理由毫无原因的爱情。
Lorsqu’il s’aperçut que j’étais européen, il poussa une petite exclamation de joie et se mit à courir vers moi.
当他发觉
是个欧洲人的时候,马上欣喜若狂向
跑过来。
Dix ans seulement après que ce nouveau concept ait été proclamé sur tous les toits, il s'est avéré inexistant.
在这新概念被大肆宣扬仅仅十年后,人
发觉它根本不存在。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。