Il faut laver séparément le coton et la soie.
丝绸的棉的应该分开洗。
Il faut laver séparément le coton et la soie.
丝绸的棉的应该分开洗。
Dans les années soixante,pour pouvoir etre soi-même,il fallait se séparer de sa famille.
在60年代,为了能够实现自我,要自己的家
分开。
Le 22 juin est le soixant-dixième jours de notre séparation.
六月二十二日我们分开的第七十天。
C'est traumatisant pour eux de se séparer.
对于他们来说,分开心痛的 。
Il est impératif que leur revitalisation aille de pair avec celle de l'Assemblée.
不能将振兴各委员会的努力与振兴大会的努力分开。
Autre élément appréciable, les patients indisciplinés sont isolés pour éviter qu'ils blessent les autres.
另一个积极举措,将无纪律的病
分开,以防他们伤害其他病
。
Les contrôles d'identité des voyageurs qui partent et arrivent ont lieu dans des locaux distincts.
对离境抵境旅客的
民检查在分开的检查站进行。
Les deux éléments peuvent même être séparables, selon les circonstances.
根据具体情况的不同,这两个要素甚至有可能分开的。
Les communautés albanaises et serbes du Kosovo vivent dans une grande mesure de manière séparée.
在很大程度上,科索沃阿族塞族
彼此分开生活的。
En Suède, le contrôle des personnes et celui du fret se font séparément.
在瑞典,客的管理
分开的。
Veuillez faire une évaluation séparée pour les femmes urbaines et les femmes rurales.
请分开提供城乡妇女的评估资料。
Sa stratégie est principalement axée sur le développement des capacités des femmes.
比如,它们的预算合在一起的还
各自分开的?
Les parents qui sont séparés peuvent conclure un accord écrit gouvernant l'exercice des droits parentaux.
与子女分开生活的父母有权就履行其为父母的权利订立书面协议。
À Urenco, les responsabilités politiques sont séparées des opérations industrielles et commerciales.
在铀浓缩公司,政治责任与工业商业
作
分开的。
Dans les camps de cantonnement, hommes et femmes sont hébergés séparément.
驻扎营地为男女提供分开的设施。
En ce sens, ce premier principe est inséparable de l'ensemble des principes qui suivent.
这里要说的,第一项原则与后面的各项原则
不能分开的。
Ils étudient ensemble, mais il existe des coureurs séparés pour filles et pour garçons.
塔吉克斯坦共国实行男女生合校,但
也有男女生分开上课的情形。
L'on a jugé préférable de parler de domaine du droit international « distinct » ou « spécialisé ».
它们希望将其改称为“分开的”或“专门化的”国际法领域。
Le développement durable des peuples est indissociable du financement des Objectifs du Millénaire.
各国民可持续发展与为千年发展目标提供资金
不可分开的。
Il y a toutefois une tendance à séparer le travail de surveillance de l'assistance.
但,存在着一种将监测与援助分开的倾向。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。