43.Pour être accidentelle, et tiennent pour acquis.
43.来是偶然,走是必然
。
43.Pour être accidentelle, et tiennent pour acquis.
43.来是偶然,走是必然
。
Elle a découvert par hasard que son petit ami (copain) ne l’aime plus.
偶然机会,她发觉她
再爱她了。
La sécurité routière, comme il a été dit, c'est l'absence d'accident.
们常说,道路安全绝
是偶然
。
Le moment choisi par l'attentat de mardi dernier n'était pas fortuit.
星期二攻击时机绝
是偶然
。
Ce n'est pas un hasard s'il vient au Conseil de sécurité.
他到安全理事会来并是偶然
。
Ce n'est pas par hasard que la communauté internationale s'intéresse aujourd'hui au problème des sanctions.
国际社会现在注重关心制裁问题并是偶然
。
Ce n'est donc pas par hasard que nous discutons de ces questions aujourd'hui.
所我们今天正讨论这些问题,
是偶然
。
Ce n'est nullement par hasard.
这决是偶然
。
Nous ne sommes pas en présence d'actes isolés ou commis au hasard.
我们目睹行动既
是孤立
,也
是偶然
。
Dans ce secteur d'activité économique, par conséquent, la législation s'est souvent développée sans méthode.
因此,这一经济活动领域法律常常
偶然
方式发展。
L'utilisation de l'expression "minorités ethniques" n'est pas fortuite.
使用“少数”这一表达方式并
是偶然
。
Parallèlement, nous devons tous admettre que des crimes comme celui-ci ne sont pas uniques.
与此同时,我们都必须接受,这样罪行
是偶然
。
C'est très symbolique, mais ce symbolisme n'est pas le fruit du hasard.
这具有很大象征意义,但其象征意义
是偶然
。
Mais ils ne sont pas premiers du groupe par hasard et on saura se méfier d’eux.
他们占据小组头名并是偶然
,但是我们将会怀疑他们
位置。
L'adhésion au terrorisme n'est pas instantanée ou accidentelle; elle prend forme avec le temps.
恐怖主义是瞬间
、或者偶然
;恐怖主义是长期滋长而成
。
Les deux pays, en voie de réchauffement diplomatique avec leur voisin, n’ont pas été choisis au hasard.
中国选择这两个战略外交上回暖邻国也
是偶然
。
On rencontre au Togo la prostitution ordinaire, saisonnière et occasionnelle.
在多哥有长期卖淫、季节性卖淫
和偶然卖淫
。
Cela est loin d'être le fruit du hasard, cependant.
然而,这情况
是偶然发生
。
Il ne s'agit pas d'une simple coïncidence ou d'un simple hasard.
这并只是巧合或偶然发生
事情。
Quoi qu'il en soit, le fait que les colonies sont là où elles sont n'a rien d'une coïncidence.
总之,定居者们守住那块地方是偶然
。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。