2 Taux pour 100 cas de dengue hémorragique.
每100例
性登革热的比例。

的hémorragique adj. 
性的hémorragiqueadj失
的, 
的
alvéolite hémorragique 
性肺泡
anémie hémorragique 
性贫
anémie post hémorragique 失
后贫
bronchite hémorragique 
性支气管
bulle hémorragique
疱
choc hémorragique 
性休克
conjonctivite épidémique hémorragique 暴发火眼
diathèse hémorragique de nourrisson 婴儿坏
病
dilatation héréditaire hémorragique 遗传性毛细
管扩张
fièvre hémorragique épidémique 流行性
热
hydropéritoine hémorragique
性腹水
infarctus hémorragique 
性梗塞
otite hémorragique 
性
耳
pancréatite aiguë hémorragique 急性
性


péritonite hémorragique 
性腹膜
point hémorragique 
点(淤点)
post hémorragique adj. 失
后的
prostration hémorragique
脱
purpura hémorragique
小板减少性紫癜
purpura hémorragique héréditaire 遗传性
性紫癜
rétinite hémorragique 
性视网膜
tache hémorragique 
点
tendance hémorragique 
倾向
urticaire hémorragique 
性荨麻疹
variole hémorragique 
性天花
patient avec diathèse hémorragique 【医学】亡
家
2 Taux pour 100 cas de dengue hémorragique.
每100例
性登革热的比例。
Cette fièvre hémorragique incurable est provoquée par un virus qui est mortel dans 90 % des cas.
目前没有现成的救治办法,所以在这
情况下此
病毒的致死率为90%。
Les quatre sérotypes du virus de la dengue se propagent, d'où des probabilités accrues d'épidémies de dengue hémorragique.
病毒四个
清类型的传播加剧了
性登革热传染病的风险。
On songe au choléra, aux fièvres hémorragiques (Marburg, Crimée-Congo, dengue, Ebola), à la méningite, à la fièvre jaune.
霍乱、马尔堡病、克里米亚—刚果
热、登革病、埃博拉
热、脑膜
和黄热病。
La mortalité de la dengue hémorragique se maintient au-dessous de 2 %, niveau qui n'a pas changé depuis trois ans.

性登革热的死亡率继续低于2%,过去3年一直保持这一水平。
De nouvelles maladies apparaissent également, dont la fièvre hémorragique et la vérole simienne, qui posent les plus grandes menaces.
新的疾病也在肆虐,其

热和疱疹危害最大。
La dengue classique et la dengue hémorragique font l'objet d'une surveillance épidémiologique dans les différentes régions à risque du pays.
在墨西哥危险地区对传统的和
性登革热进行流行病学控制。
La fièvre hémorragique qui a sévi dans l'ouest du pays était probablement associée aux troupeaux déplacés par suite de la sécheresse.
在
部高原,由于气候变化,暴发了大规模的脑膜
、恶性疟原虫性疟疾,而在西部
现的
热可能与牲畜群因干旱而移徙有关。
Plus précisément, ils ont demandé à la Cour d'enjoindre au Gouvernement de fabriquer le Candid-1, vaccin approuvé par l'OMS, pour combattre la fièvre hémorragique en Argentine.
更具体地说,他们要求法院命令政府生产一
治疗阿根廷
热的、经卫生组织验证的疫苗。
De plus, dans le cadre du NAMP, des actions de lutte contre l'encéphalite japonaise, la dengue et la fièvre hémorragique sont entreprises dans les zones touchées.
除疟疾外,国家抗疟方案还在问题地区开展了对日本脑
和登革热/
性登革热的控制活动。
L'OMS signale des épidémies de choléra, de méningite, de dysenterie et de paludisme, ainsi que l'apparition ou le retour d'autres maladies graves telles que la fièvre hémorragique.
除了霍乱、脑膜
、痢疾和疟疾流行之外,卫生组织还报告说,其他一些严重疾病、如
热等又重新
现。
Deux maladies véhiculées par les rongeurs étaient considérées comme le principal problème de santé publique en Argentine: la fièvre hémorragique argentine et le syndrome pulmonaire à Hantavirus.
由鼠类携带的两
疾病,即阿根廷
热和汉坦病毒肺综合症被认为是阿根廷公共卫生
的重要问题。
L'opération peut provoquer la mort par saignement grave induisant un choc hémorragique, par choc neurogène résultant de la douleur et du traumatisme ou par infection massive et septicémie.
该过程可能因为严重失
而造成失
性休克,或因疼痛和创伤造成神经性休克,以及
现大面积感染和败
病,最终导致死亡。
Outre les épidémies de choléra, de méningite, de dysenterie et de paludisme, l'Organisation mondiale de la santé (OMS) signale l'apparition ou le retour d'autres maladies graves telles que la fièvre hémorragique.
除了霍乱、脑膜
、痢疾和疟疾流行之外,世界卫生组织(卫生组织)还报告说,其他一些严重疾病,如
热等又反复
现。
Saddam Hussein a fait mener des recherches sur des douzaines d'agents biologiques causant des maladies telles que la gangrène, la peste, le typhus, le tétanos, le choléra, le camelpox (variole du chameau) et la fièvre hémorragique.
萨达姆·侯赛因研究了几十
生物剂,这些生物剂可以制造气性坏疽、瘟疫、斑疹伤寒、破伤风、霍乱、驼痘和
热等疾病。
Des maladies comme le paludisme, la maladie du sommeil, la filariose lymphatique, la fièvre jaune, la dengue, la dengue hémorragique et l'onchocercose, liées aux conditions climatiques et écologiques de l'Afrique, maintiennent la production à un faible niveau.
因非洲的气候和生态位置
现的疟疾、昏睡症、淋巴丝虫病、黄热病、登革热、
热、河盲症仍然使生产率低下。
Des mécanismes régionaux et mondiaux ont été établis pour stocker et distribuer rapidement les vaccins, les médicaments et le matériel d'investigation et de protection spécial pour la fièvre jaune, la méningite, la variole, les fièvres hémorragiques et la grippe.
已针对黄热病、脑膜
、天花、
热和流感建立了区域和全球机制,用于储存和快速分发疫苗、药品和专用调查和保护设备。
Ce colloque a débouché sur un projet en coopération structuré sur deux axes: a) surveillance de la leishmaiase, du hantavirus, de la fièvre hémorragique argentine et de la malaria; et b) étude de la dengue dans la province de Salta.
专题讨论会的结果是拟订了一个具有以下两项主要目的的合作项目:(a)监测利什曼病、汉他病毒、阿根廷
热和疟疾;(b)研究萨尔塔省的登革热病。
L'une des conditions premières du développement, qui est de disposer d'un capital humain compétent et mobilisé, ne peut être remplie si les migrations continuent à fonctionner sur un mode hémorragique et si les pays les plus pauvres se vident de leurs élites.
发展的一个主要条件是拥有有技术的、积极的人力资源;如果大批移民继续外流,并且如果最贫穷国家人才流失,则永远不可能符合这一条件。
En 2000, pour le groupe d'enfants de 5 à 9 ans, les principales causes de mortalité hospitalière ont été la dengue hémorragique, la pneumonie et la bronchopneumonie, les traumatismes crânoencéphaliens, la septicémie, les néoplasies malignes de l'encéphale, le lymphome de Hodgkin, le SIDA, etc.
该年度造成入院儿童死亡的主要病因为
性登革热、肺
和支气管肺
、颅脑外伤、败
病、恶性脑瘤、霍奇金氏淋巴瘤(淋巴肉芽肿病)、艾滋病等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。