Ce document est divisé en quatre chapitres d'introduire la culture du vin français.
本文共分四章来介绍法国酒文。
divisé adj. 裂开
Ce document est divisé en quatre chapitres d'introduire la culture du vin français.
本文共分四章来介绍法国酒文。
La société sera divisé en trois séries de production de produits biodégradables division.
公司下设三个生产可生物降解系列产品分公司。
Actuellement divisée en galvanoplastie, de l'électrophorèse, le traitement thermique des trois branches.
时下分为镀、
泳、热处理三个分公司。
Au commencement de la Révolution, Paris fut divisé en quarante-huit sections.
法国大革命之初,巴黎被划分为48个区。
L'économie française est traditionnellement divisée en trois secteurs.
法国经济传统地分为三个部门。
Le quotient de douze divisé par trois est quatre.
12除以3商为4.
Un tiers est un truc divisé en trois parties égales.
三分之一就是把一个东西平均分三块。
La Fontaine a divisé ses fables en douze livres.
拉封丹把他寓言分
12
。
Je vais être divisé en trois compagnies subsidiaires, l'unité d'exploitation de distribution.
公司下设三个子公司,分别经营,统一经销。
Les chercheurs ont divisé les participants masculins en 3 groupes.
研究人员把一群健康参与者分
三组。
Les spécialistes sont divisés sur les causes de ce phénomène.
对产生这种现象原因,专家们
意见发生了分歧。
La principale société est divisée en publicité, commerce électronique, de planification et d'autres départements.
公司主要分为广告、子商务、策划等部门。
Un mandat reposant sur un vote divisé serait contreproductif.
分部分表决结果将会适得其反。
De plus, la doctrine, la jurisprudence et la pratique en la matière étaient divisées.
此外,在理论、法理学和实践上都不存在关于这个问题一致意见。
Article 2.3. Le projet de budget-programme est divisé en titres, chapitres et programmes.
条例2.3. 拟议方案预算应按编、款和方案分类。
Le Comité a divisé la dix-septième tranche en deux parties.
小组将第十七批索赔分两个部分。
Une nation palestinienne divisée n'est pas en mesure de garantir la justice.
一个分裂巴勒斯坦民族,不可能实现正义。
On ne pourra rien faire si nous sommes divisés.
如果意见分歧,们能做
事情就会很少。
Actuellement, l'opposition regroupe un grand nombre de partis politiques arborant une façade d'unité mais divisés.
此刻,反对派反映了一大批分散和表面上统一
政治党派。
Le projet compte 19 articles, divisés en quatre parties.
这19项条款草案分四个部分。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。