Les choses ont bien changé de face.
事情大大地变了样。
Les choses ont bien changé de face.
事情大大地变了样。
Recouvrez de la même manière l’autre face.
以同样方式覆盖另一
。
L’action est la conscience de mission face aux clients.
是
向客户
使命感。
Nous allons mieux nous permettre de faire face à la transaction heureux!
本店将会以最好配合来使我们
交易愉快!
Nous allons mieux nous permettre de faire face à la transaction heureuse!
我方将会尽力配合以使我们交易愉快!
Le Moyen-Orient continue de faire face à de grandes difficultés.
中东然
临着各种重大挑战。
Ma délégation éprouve un sentiment de découragement face à cette situation.
我国代表团对这些事态发展感到痛心。
Les Forces armées continuent de faire face à des difficultés importantes.
塞武装部队继续对严重挑战。
Nous devons trouver les moyens de faire face efficacement aux menaces.
我们必须寻找出有方式来消除我们
临
威胁。
Les défis auxquels l'Afghanistan continue de faire face sont néanmoins considérables.
然而,阿富汗继续对
挑战
然相当艰巨。
Les systèmes de santé nationaux sont incapables de faire face à cette situation.
各国家卫生系统没有能力解决这一问题。
De telles mesures permettraient de faire face aux difficultés tant traditionnelles que nouvelles.
此类措施将既可对付新挑战也可对付传统挑战。
Afin de faire face à ces problèmes, un appui international concerné est essentiel.
为了解决这些问题,国际关心和支持是关键。
Le Liban continue de faire face à une situation politique et de sécurité précaire.
黎巴嫩继续临着脆弱
政治和安全局势。
La Commission a renforcé ses mesures en vue de faire face à ces activités.
委员会已加强处理这些活措施。
Elle a développé une capacité qui lui permet de faire face aux crises internes.
它发展了自己应付国内危机
能力。
Il est impératif que nous déterminions clairement les moyens de faire face à cette situation.
我们必须明确研究如何处理这个状况问题。
Seul le personnage central, le cataphractaire, a la tête de face, mais de façon non moins conventionelle.
唯一中心人物——重装骑士,脸在我们看来——其技法并不乏传统。
C'est l'ONU, seule, qui nous permettra de faire face aux défis formidables du futur.
只有联合国才能使它们有能力对未来
艰巨挑战。
Plus l'on tarde à agir, plus il deviendra difficile de faire face à ce problème.
越是拖延,问题就越难管理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。