有奖纠错
| 划词

La CCLI explique aussi que l'allaitement maternel a pour effet de différer la fécondité de la femme, et comment les femmes peuvent déceler le retour de la fécondité qu'elles aient choisi l'allaitement maternel ou l'allaitement artificiel.

妇国际解释母乳喂养对推迟妇女的可受精能力的恢复的,以及妇女不管是母乳喂养奶瓶喂养,如何察觉可受精能力已经恢复。

评价该例句:好评差评指正

Elle est autorisée à condition que la femme et l'homme vivent ensemble, que les deux partenaires soient en âge de procréer, que le couple jouisse d'une santé mentale et physique équilibrée et d'une condition sociale acceptable et que les autres moyens permettant de surmonter la stérilité aient échoué ou ne soient pas inaccessibles.

根据该法,人工授孕的条件是,受精妇女一直与活在一起,妇的年龄可以说是儿育女的正常年龄,妇的身心健康和社会环境都很好,克服不育的其他办法实在没有或不起

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


芭蕾舞团团长, 芭蕾舞鞋, 芭蕾舞演员, 芭蕾舞音乐, 芭蕾喜剧, 芭蕾组曲, 夿, , , 疤痕,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接