有奖纠错
| 划词

Bien que tous deux soient originaux de l'Inde, le système de castes cinghalais n'est pas lié au varna hindou.

虽然两有民族都起源于,然而僧伽罗族种姓尔纳种姓没有关系。

评价该例句:好评差评指正

Le système de castes des Tamouls, hindous pour la plupart, repose aussi sur l'occupation professionnelle.

泰米尔人大部分信仰教,他们种姓以职业划分

评价该例句:好评差评指正

La population du Népal est essentiellement hindoue et le système de castes du pays est semblable à celui de l'Inde.

尼泊尔人口主要信奉教,并具有与类似种姓

评价该例句:好评差评指正

Il demeure nécessaire de s'attaquer aux autres pratiques et institutions racistes persistantes telles que le système des castes en Inde.

必须继续正视和反对其他些古老种族主义习惯做法与制,譬如说,种姓

评价该例句:好评差评指正

On signale aussi que les responsabilités au temple hindou de Flushing dans le Queens à New York sont calquées sur la hiérarchie traditionnelle des castes.

纽约Flushing、Queens教廟宇领导作用据说也反应了传统种姓等级。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement de la province de Sindh, où vivent la plupart des Hindous appartenant aux castes énumérées, a nommé un conseiller issu de ces castes.

信德省大多数贱民种姓教徒聚居地方,该省政府从贱民种姓中指定了名顾问。

评价该例句:好评差评指正

Le fanatisme hindou croissant en Inde a pris pour cible des musulmans, des chrétiens, des Sikhs et même des Hindous de la caste des « intouchables ».

正在兴起狂热主义把目标指向穆斯林、基督徒、锡克族、乃至在册种姓人。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère des minorités a prévu de faire entrer un membre d'une caste énumérée de la communauté hindoue dans la Commission nationale pour les minorités.

少数群体事务部有意在属贱民种姓教徒中吸收名成员加入少数群体国家委员会。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci peut prendre la forme des rapports hiérarchiques complexes des jatis en Inde ou d'une simple répartition entre «purs» ou «non purs» et «impurs» dans certains groupes africains.

这也许复杂jatis种姓地位关系形式,些非洲群体间“洁净”(“非洁净”)和“不洁净”间简单划分。

评价该例句:好评差评指正

Un chercheur américain a fait remarquer que «le système de castes cinghalais, que ne marquaient pas les notions hindoues, était à l'aune du système indien, clément et plutôt humain».

正如位美国学者得出结论,“由于没有教观念,按标准来看,僧伽罗族种姓比较温和和人道”。

评价该例句:好评差评指正

Le système de caste en Inde, qui constitue sans doute la hiérarchie sociale la plus ancienne qui subsiste encore dans le monde, est un aspect de la vie sociale du pays.

种姓世界上延续时间最长社会等级制社会生活个特色。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, il convient de noter que même dans le système des castes en Inde, le rapport hiérarchique entre les jatis n'est pas toujours clair et peut même changer avec le temps.

然而,应该指出,甚至在种姓等级地位中,单独jatis种姓地位关系也许并非总明确,甚至会随着时间而改变。

评价该例句:好评差评指正

Le système de castes, qui n'existe qu'en Inde, ne repose pas sur des critères raciaux et la discrimination fondée sur la caste ne peut donc pas être assimilée à une forme de discrimination raciale.

种姓独特国情,并非源于种族主义,因此,基于种姓歧视不可被视为种族歧视种形式。

评价该例句:好评差评指正

Un vaste éventail de mesures constitutionnelles, juridiques et administratives ont été adoptées pour protéger et démarginaliser les secteurs défavorisés de la société indienne, y compris les castes et tribus énumérées, et les minorités.

政府采取了广泛宪法、法律和行政措施保护和扶持社会贫困阶层,包括在册种姓、在册部落和少数民族。

评价该例句:好评差评指正

Le débat sur le point de savoir si le système de castes est ou non issu des textes sacrés de l'hindouisme ne nous retiendra pas, puisque 85 % du milliard d'habitants que compte l'Inde restent hindous.

至于有关种姓否来源于经文辩论,并不定能阻制我们信仰,因为十亿人口85%仍信奉教。

评价该例句:好评差评指正

Pour analyser la diffamation de l'hindouisme, il faut tenir compte des préjugés qui réduisent une pratique spirituelle millénaire à des stéréotypes, ainsi que de l'association qui est faite entre l'hindouisme et le système des castes.

在分析对诽谤时,必须考虑那些把个上千年信仰习俗当作陈规陋习以及将教与种姓联系起来偏见。

评价该例句:好评差评指正

Il affirme que la discrimination dont il a été l'objet de la part d'un administrateur indien d'une caste supérieure dans le département de l'ingénierie a influé négativement sur l'évaluation de son comportement professionnel et sur l'évolution de son traitement.

他声称,工程系名高等种姓行政管理人员歧视影响到了他考绩和加薪。

评价该例句:好评差评指正

L'ONG fait aussi observer que la perception des Dalits, qui voient dans la conversion un moyen d'échapper à la caste, est compliquée par le fait que le système de castes est pratiqué, dans une certaine mesure, dans toutes les communautés religieuses de l'Inde.

它还发现,贱民认为,转变宗教躲避种姓种手段;但这并非那么简单,因为,在定程上,在所有宗教群体中都实行种姓

评价该例句:好评差评指正

Le Swat est une zone située au nord du Pakistan, où le système de stratification des groupes sociaux défavorisés (qoum) peut être comparé à celui des castes hindoues, à l'exception du fait que les gens sont ici des musulmans de rite sunnite.

巴基斯坦北部Swat存在着种不平等社会群体等级机制,相当于种姓制,只不过这些人逊尼派穆斯林。

评价该例句:好评差评指正

Si, dans le cas du système des castes en Asie du Sud, il y a un rapport très fort avec les prescriptions védiques de l'hindouisme, dans d'autres cas, le lien entre traditions religieuses et discrimination fondée sur l'ascendance est moins net.

南亚种姓情况与教中吠陀规定有着强烈联系,而其他情况下宗教传统与基于出身歧视之间否有联系则不很明确。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


谛听, , 蒂巴酚, 蒂巴因, 蒂尔戈夫阶, 蒂夹, 蒂罗尔的(Tyrol), 蒂罗尔人, 蒂罗尔山歌调, 蒂罗尔统,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接