Monsieur Myriel était fils d'un conseiller au parlement d'Aix, noblesse de robe.
米里哀先生是艾克斯法院参议儿子,所谓司法界贵族。
Montesquieu naît dans une famille de la bonne noblesse à Bordeaux en 1689.
1689年,孟德斯鸠出生在波尔多贵族世家。
Les gens détestent les privilèges de la noblesse.
人们痛恨贵族特权。
Pour les aristocrates contre-révolutionnaires, ce prénom était considéré comme péjoratif, puisqu'il représentait le peuple.
对于抵制革命者贵族们,这名字被认为是贬义词,直到这名字代表人民。
Du point de vue sociologique, le produit de luxe appartient à l’aristocratie.
从社会学角度上说,奢侈品是贵族阶层物品。
En outre, un nouveau groupe armé antigouvernement appelé Al-Shahamah (la Noblesse) est apparu au Kordofan-Ouest.
此外,科尔多凡西部出现了称为“Al Shahamah”(贵族)新反政府武装团体。
À l'heure actuelle, un ancien esclave peut se marier dans la noblesse.
现在,以前奴隶可以与贵族通。
La richesse de l’ensemble confirme archéologiquement l’essor de cette aristocratie guerrière au tournant de notre ère.
考古发现如此丰富和集中随葬品使我们相信这军事贵族在进入公元纪年之际财富获得了巨大增长。
La transmission héréditaire des titres de noblesse est abolie et les anciens fiefs, divisés en provinces.
贵族世袭权利遭到废除,以前各国封地则划分为郡。
Le baron Pierre de Coubertin est né en 1863 à Paris, France, une famille d'aristocrates catholiques.
顾拜旦1863年诞生于法国巴黎信仰天主教贵族家庭。顾拜旦从少年时代,就对体育有了广趣。
C'est une demoiselle d'une vingtaine d'années.
这是近二十岁贵族小姐。
Après avoir construit sa première voiture, l’ingénieur Henry Royce s’associe à l’aristocrate Charles Rolls, concessionnaire à Londres.
工程师亨利•罗伊斯在制造出他第辆汽车后,与伦敦品牌特许经销者,身为贵族查尔斯•劳斯合伙经营。
Cette bourgeoisie de l'apparence appartient toujours, en fait, à la réalité socio-économique, mais semble en être détachée.
但贵族阶级传统时尚也总是会出现,其实,这在社会经济现实中似乎很难被摆脱。
Un jeune homme cherchant un emploi de jardinier a rendez-vous chez son (peut-être) futur employeur, un lord anglais.
年轻人希望找份园艺师工作,这天,他来面见(可能是)未来老板——位英国贵族。
C'est paradoxalement là une façon de revendiquer l'individualité et la décontraction, en rejetant le vêtement « bourgeois ».
牛仔裤强调性与放松,拒绝贵族阶级传统服装。
Même pays, qui est la France, terre de passion et noble référence en matière de vin, mondialement reconnue.
共同国度,法兰西,在葡萄酒领域,她是激情与贵族文化代表。
Surtout en temps anciens, ils étaient seuls les nobles et les riches qui pouvaient acheter les vêtements en soie.
特别在古代,只有贵族和富人买得起丝绸做衣服。
Selon les règles historiques, préférence est donnée aux hommes dans l'ordre ordinaire de transmission des titres de noblesse.
根据继承历史性规则,男子在贵族头衔通常继承顺序中较女子有优先权。
Selon l'État partie, l'héritage des titres de noblesse est un « droit naturel » assujetti à d'autres types de réglementation.
缔约国称,对于贵族头衔继承,是受其他规则制约“天赋权利”。
Les décisions sur la succession aux titres honorifiques ou nobiliaires sont des actes officiels de l'État, publiés au Journal officiel.
有关荣誉或贵族头衔继承决定作为国家官方行为刊登在《国家官方公报》上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Évidemment, les nobles ne viennent pas pour pêcher la baleine.
贵族当然不是来捕鲸鱼的。
Avant lui, les rois défendaient seulement les intérêts des nobles et du clergé.
他之前的国王只维护贵族和神职人员的利益。
Et ça fait référence au titre de noblesse.
它指的是贵族的头衔。
Un siècle avant Manet, Fragonard idéalise la rencontre entre amants aristocrates dans la nature.
在马奈出现的一个世纪前,弗拉戈纳尔通过自然,贵族情人间的会面理想化。
Aux aristocrates, les banquets, la chasse et l’amour courtois !
贵族的生活,是宴会、狩猎和宫廷爱情!
L’autre sur les Douze travaux d’Hercule, emblèmes de la force aristocratique.
另一个是关于大力神的十工,象征着贵族。
En fait, pour la noblesse toutes ces pratiques culturelles sont un moyen de se différencier.
其实,对贵族来说,所有文化活动都是自己与他人区分开来的一种方式。
Emerveillez-vous à la Casa de Pilatos, l’une des plus belles demeures aristocratiques de la ville.
惊叹于彼拉多官邸,是这座城市最美丽的贵族官邸之一。
Aucune demeure des nobles de province n'était assez spacieuse ni assez riche pour les accueillir.
没有哪个省贵族的家,足够宽敞或足够富裕,用以接纳他们。
Le clergé et la noblesse (Premier et Second Etats) refusent de renoncer à leurs privillèges.
教职人员和贵族(第一和第)拒绝放弃他们的特权。
Pendant l'enfance de Louis XIV, les nobles se sont révoltés contre la régente et Mazarin.
在路易十四的童年时期,贵族们起反抗了摄政女王和马扎林。
J'ai moi-même du sang royal, du côté de ma mère...
我的母亲也是出生贵族。
Cette francophonie se développe avant tout au sein de la haute noblesse.
这里的法语先是在上流贵族内部发展起来的。
Le kamaboko, au même titre que le judo, c'est un art, c'est d'une noblesse exceptionnelle.
蒲,就像柔道一样,这是一门艺术,这是特殊的贵族的东西。
C'est un livre sur l'aristocratie, sur une manière aristocratique de vivre, avec du champagne.
这是一本谈论贵族、贵族的生活方式和香槟的书。
La classe dirigeante comprend l'aristocratie, soit de sang, soit promue suite à des exploits guerriers.
统治阶包括贵族,他们要么是出身贵族,要么是通过战功晋升为贵族的。
Lord Carnarvon, un aristocrate anglais passionné d'égyptologie, rachète les droits de fouille en 1915.
卡纳冯勋爵,一位热衷于埃及学的英国贵族,在1915年买下了挖掘权。
De santé fragile, l'aristocrate a succombé à une septicémie provoquée par une simple piqûre d'insecte.
这位贵族健康状况不佳,死于简单的昆虫叮咬引起的败血症。
Les propos de la société noble étaient plus dangereux.
贵族圈子里的议论更危险。
Pendant la chasse, Brangaine et les nobles prennent des chemins différents dans la forêt.
打猎过程中,布兰甘特和那些贵族走了不一样的路。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释