L'auteur affirme que son fils était robuste et en bonne santé lorsqu'il a été placé en détention avant jugement.
提交人称她的儿子在被拘留前是一个康的人。
De nombreuses personnes, dont des femmes rurales, qui ont des plaintes, ne vont donc pas chercher à obtenir réparation et préfèreront recourir à des méthodes peu orthodoxes, comme l'emploi de milices ou d'hommes de main pour obtenir la réparation qu'elles estiment que le système judiciaire leur refuse.
因此许多有冤屈的人,包括农村妇女,可能根本不寻求补救,而是宁愿采取非正常的手段,比如雇用民兵或“汉子”(的男人)来讨回她们以为正规法律系统拒绝给予她们的公道。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le pêcher servait uniquement à s'accrocher au tronc tortueux d'un olivier qui saillait d'un mur : de l'olivier, on sautait sur un rouvre qui allongeait un bras robuste par-dessus le torrent, et on pouvait passer sur les arbres de l'autre côté.
桃树只是用来附着从墙上伸出的橄榄树弯曲的树干:从橄榄树上,一个人跳到一棵树上,这棵树在溪流上伸出强壮的手臂,一个人可以越过另一边的树木。